《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同

簡體網頁||繁體網頁

《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 pdf epub mobi 著者簡介


《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 pdf epub mobi 圖書描述

目錄

序一

序二

引論

一、緣起:現代知識分子的身份認同與現代中國文化文學

二、問題:翻譯與知識分子的身份認同

三、《新青年》研究與《新青年》翻譯研究

四、主要概念界定

第一章 晚清到五四:翻譯與身份想像

第一節 1915年前

一、“大變局”與“醒覺”中的翻譯

二、譯者主體意識的初顯

第二節 《新青年》時代

一、文化自覺中的“眾聲翻譯”

二、譯者主體意識的凸現

第二章 翻譯語境與現代知識分子的身份預設

第一節 身份支援

一、留學背景與跨文化視角的形成

二、早期譯介與現代價值觀的確立

第二節 身份預設

一、譯者的身份預設

二、譯者身份的群體認同

第三章 翻譯實踐與現代知識分子身份建構的“個體”陳述

第一節 陳獨秀:法蘭西文明與“革命者”身份

一、法蘭西革命與“革命者”身份意識齣現

二、法蘭西文明與“革命者”身份的認證

第二節 鬍適:易蔔生主義與“自由者”身份

一、“易蔔生主義”與“自由主義”思想的顯現

二、“自由主義”思想與“自由者”身份的例證

第三節 周作人:“弱民族”文學與“研究者”身份

一、“弱民族”文學與“研究者”心態的産生

二、“哀莢”的發現與“研究者”身份的彰顯

第四章 翻譯策略與現代知識分子的身份獲取

第一節 翻譯話語優勢地位的構建

一、《新青年》翻譯話語的主導性作用

二、《新青年》翻譯話語的典範性效能

第二節 鏡中之“我”:翻譯話語的權力之爭與現代知識分子的身份獲取

一、林紓:作為“他者”的存在

二、林紓:作為“自我”的發現

第五章 翻譯立場與現代知識分子身份的評價機製

第一節 “現代人”:在質疑“過去”中定位“現在”

一、“過去”、“現在”思想的形成及其“內在理路”

二、在翻譯“過去”與“未來”申確認“現在”

第二節 “中國人”:在陳述“西方”中重建“中國”

一、“藉鏡西洋”與“我族中心”

二、“迴到本土”與“拿來主義”

結語

主要參考文獻

《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-27

《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 電子書 的读者还喜欢


《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 pdf epub mobi 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:齊魯書社
作者:潘艷慧
出品人:
頁數:342
譯者:
出版時間:2008-4
價格:26.00元
裝幀:
isbn號碼:9787533319885
叢書系列:文史哲博士文叢

圖書標籤: 曆史  翻譯研究  翻譯史  知識分子  翻譯  社會史  馬剋思主義及其研究  選題   


《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 pdf epub mobi 用戶評價

評分

為瞭論文,讀瞭晚清嚴復和梁啓超的部分,就是沒讀五四後的部分,寫《新青年》是找死~

評分

還是做得很認真的。

評分

還是做得很認真的。

評分

還是做得很認真的。

評分

還是做得很認真的。

《新青年》翻譯與現代中國知識分子的身份認同 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有