這本書的編者和譯者,是未名社主要成員、曾任南開大學外文係主任、傳說憑著一本英文字典走上翻譯之路的翻譯傢李霽野先生。李霽野先生在書前的序言中詳細迴憶瞭這些詩稿的翻譯經過,其中令人深思的,是這些委婉悠揚的愛情詩,大部分是在抗日戰爭期間翻譯的。
收錄有英譯抒情詩二百首。
發表於2024-11-27
妙意麯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 李霽野 外國文學 詩歌 外國詩集 詩 英國文學 假日書市 英國
收自馬鬍子處的近全品書。他在扉頁上題瞭奧馬·海亞姆的詩句不知何意……
評分李霽野先生譯詩
評分看得我好又麻。。。
評分李霽野先生譯詩
評分翻譯的很肉麻
妙意麯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載