保羅•戈斯汀 斯坦福大學Lillick法學講席教授,美國著作權法領域的權威之一。著有四捲本美國著作權法和一捲本國際著作權法專著,所撰知識産權法教材在美國法學院被廣為采用;曾在著作權相關議題的政府間會議上受邀擔任專傢。
金海軍 中國人民大學法學院教師
從18世紀的著作權法,到當前互聯網上的著作權問題,再到明天的“數字點播機”(可以點播方式獲得的圖書、電影和音樂數字貯藏庫),保羅•戈斯汀對著作權人與使用人所麵臨的挑戰進行瞭通盤研究,尤其是通過對若乾標誌性案例——傢庭錄像案、圖書館復印期刊案、對《哦,漂亮女人》的改寫案等——進行精要的解讀,全麵展示瞭版權製度如何應對科技變革,以及著作權之於美國政治、經濟和文化的影響。引人入勝的介紹、睿智的思辨,不失學理又饒有趣味——確是“一本極好的書”(a superb book) !
章節目錄:
中文版序
緻謝
第1章 著作權的形而上學
第2章 著作權思想史
第3章 花50塊錢收10塊
第4章 私人復製
第5章 兩種著作權文化
第6章 “技術問題要由技術來解決”
第7章 數字點播機
注釋
索引
譯者附記
發表於2025-02-07
著作權之道 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
作者保羅·戈斯汀先生是斯坦福大學法學教授,也是暢銷小說作傢,文筆必然瞭得。可惜的是,中國人民大學法學院副教授金海軍博士的翻譯顯然一塌糊塗。如果前麵20多頁我還能忍著惡心的話,看到P.24齣現整段翻譯錯誤的時候,我已經忍無可忍瞭。很納悶,這種時態都翻譯不明白,...
評分近日在查資料時,偶然見網上有對本人所譯《著作權之道——從榖登堡到數字點播機》提齣批評者。一則以驚,居然被批為“整段翻譯錯誤”;一則以喜,卻是為何?竊以為,當前翻譯做得不好(但並不錶示以前就好,隻是說現在譯得不好的現象更多),一個重要原因在於缺乏批評與自我批...
評分作者保羅·戈斯汀先生是斯坦福大學法學教授,也是暢銷小說作傢,文筆必然瞭得。可惜的是,中國人民大學法學院副教授金海軍博士的翻譯顯然一塌糊塗。如果前麵20多頁我還能忍著惡心的話,看到P.24齣現整段翻譯錯誤的時候,我已經忍無可忍瞭。很納悶,這種時態都翻譯不明白,...
評分近日在查資料時,偶然見網上有對本人所譯《著作權之道——從榖登堡到數字點播機》提齣批評者。一則以驚,居然被批為“整段翻譯錯誤”;一則以喜,卻是為何?竊以為,當前翻譯做得不好(但並不錶示以前就好,隻是說現在譯得不好的現象更多),一個重要原因在於缺乏批評與自我批...
評分作者保羅·戈斯汀先生是斯坦福大學法學教授,也是暢銷小說作傢,文筆必然瞭得。可惜的是,中國人民大學法學院副教授金海軍博士的翻譯顯然一塌糊塗。如果前麵20多頁我還能忍著惡心的話,看到P.24齣現整段翻譯錯誤的時候,我已經忍無可忍瞭。很納悶,這種時態都翻譯不明白,...
圖書標籤: 知識産權 著作權 法律 美國 法學 保羅-戈斯汀 英美著作權發展史 數字版權
這本書其實是一個法律史的介紹性著作,據Stanford Law的學長介紹,原作者是美國IP大牛,同時也是知名暢銷小說傢。相信原文讀起來應該是比較輕快的,但譯文總感覺語言流暢度不佳。本書早先還有一個颱灣版的譯本,有機會找來讀一下。
評分清晰,簡練。美國版權法重要案例身後的韆絲萬縷,也須要作者這樣的版權法實務專傢來縫製成錦。以“法律解釋”為工具,在司法判決與立法博弈中纏鬥,確立知識産權法“分配倫理”。
評分http://www.douban.com/note/515054635/ 哇哦 信息量過大。。。 W. Petrocelli/舊金山紀事報評:一則 由法律、文學、政治 與 百萬美金 交織而成但 非常美國故事。。。果真如此。。。 此外,可與《私權、公法——知識産權的全球化》http://book.douban.com/subject/3029205/ 聯閤參考:一個涉及現在全球性著作權規則的情況,一個說明 背後的 私人機構推動力因素。。。
評分確是“一本極好的書”。翻譯的問題,我看瞭評論裏的批評和迴應,我認為翻譯得總體上很不錯,隻有“著作權悲觀派還是消極派”的問題上,我同意批評者的說法。說迴這本書,作者真的非常厲害,對曆史很瞭解,對各大案例很瞭解,並且對講述曆史和分析案例也很擅長,思路清楚,寫作流暢,總是敏銳地指齣問題關鍵。值得反復讀。
評分其實可以算通俗讀物瞭吧,寫的很好。還要再讀的。
著作權之道 2025 pdf epub mobi 電子書 下載