保罗•戈斯汀 斯坦福大学Lillick法学讲席教授,美国著作权法领域的权威之一。著有四卷本美国著作权法和一卷本国际著作权法专著,所撰知识产权法教材在美国法学院被广为采用;曾在著作权相关议题的政府间会议上受邀担任专家。
金海军 中国人民大学法学院教师
发表于2024-11-21
著作权之道 2024 pdf epub mobi 电子书
近日在查资料时,偶然见网上有对本人所译《著作权之道——从谷登堡到数字点播机》提出批评者。一则以惊,居然被批为“整段翻译错误”;一则以喜,却是为何?窃以为,当前翻译做得不好(但并不表示以前就好,只是说现在译得不好的现象更多),一个重要原因在于缺乏批评与自我批...
评分近日在查资料时,偶然见网上有对本人所译《著作权之道——从谷登堡到数字点播机》提出批评者。一则以惊,居然被批为“整段翻译错误”;一则以喜,却是为何?窃以为,当前翻译做得不好(但并不表示以前就好,只是说现在译得不好的现象更多),一个重要原因在于缺乏批评与自我批...
评分近日在查资料时,偶然见网上有对本人所译《著作权之道——从谷登堡到数字点播机》提出批评者。一则以惊,居然被批为“整段翻译错误”;一则以喜,却是为何?窃以为,当前翻译做得不好(但并不表示以前就好,只是说现在译得不好的现象更多),一个重要原因在于缺乏批评与自我批...
评分近日在查资料时,偶然见网上有对本人所译《著作权之道——从谷登堡到数字点播机》提出批评者。一则以惊,居然被批为“整段翻译错误”;一则以喜,却是为何?窃以为,当前翻译做得不好(但并不表示以前就好,只是说现在译得不好的现象更多),一个重要原因在于缺乏批评与自我批...
评分近日在查资料时,偶然见网上有对本人所译《著作权之道——从谷登堡到数字点播机》提出批评者。一则以惊,居然被批为“整段翻译错误”;一则以喜,却是为何?窃以为,当前翻译做得不好(但并不表示以前就好,只是说现在译得不好的现象更多),一个重要原因在于缺乏批评与自我批...
图书标签: 知识产权 著作权 法律 美国 法学 保罗-戈斯汀 英美著作权发展史 数字版权
从18世纪的著作权法,到当前互联网上的著作权问题,再到明天的“数字点播机”(可以点播方式获得的图书、电影和音乐数字贮藏库),保罗•戈斯汀对著作权人与使用人所面临的挑战进行了通盘研究,尤其是通过对若干标志性案例——家庭录像案、图书馆复印期刊案、对《哦,漂亮女人》的改写案等——进行精要的解读,全面展示了版权制度如何应对科技变革,以及著作权之于美国政治、经济和文化的影响。引人入胜的介绍、睿智的思辨,不失学理又饶有趣味——确是“一本极好的书”(a superb book) !
章节目录:
中文版序
致谢
第1章 著作权的形而上学
第2章 著作权思想史
第3章 花50块钱收10块
第4章 私人复制
第5章 两种著作权文化
第6章 “技术问题要由技术来解决”
第7章 数字点播机
注释
索引
译者附记
这本书不错,学习著作权法的人都应该读读
评分这本书不错,学习著作权法的人都应该读读
评分清晰,简练。美国版权法重要案例身后的千丝万缕,也须要作者这样的版权法实务专家来缝制成锦。以“法律解释”为工具,在司法判决与立法博弈中缠斗,确立知识产权法“分配伦理”。
评分翻译过来的书总是拗口
评分写得非常有趣,安排得很巧妙,可惜翻译的一般般~不过还是推荐之!!!
著作权之道 2024 pdf epub mobi 电子书