裘帕·拉希莉(1967—),印度裔美国作家,出生于伦敦,父母为印度移民,两岁时随父母移居美国。
她著有短篇小说集《解说疾病的人》与《不适之地》、长篇小说《同名人》与《低地》,及随笔集《另行言之》与《书之衣》。
凭借处女作短篇小说集《疾病解说者》,拉希莉获得了2000年度的普利策文学奖,是历史上最年轻的得奖者,此书还获得了美国笔会/海明威奖和欧·亨利奖。《同名人》为她第一部长篇小说,于2006年被改编为电影,广受好评。此外,她还以短篇小说集《不适之地》获得了弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖,长篇小说《低地》获得了DSC南亚文学奖。
发表于2024-11-24
低地 2024 pdf epub mobi 电子书
1. 译文前后不一致:马纳什应该是高丽的哥哥还是弟弟? P63:应该是哥哥 P344:应该是弟弟? P396: 还是弟弟?另,无论是哥哥还是弟弟,贝拉都应该是马纳什的外甥女,而不是侄女。 2. 别字 P179: 朦胧 还是 蒙胧? 3. 歧义 原文的孟加拉语,在正文下面是不是应该有注释? P252...
评分1. 译文前后不一致:马纳什应该是高丽的哥哥还是弟弟? P63:应该是哥哥 P344:应该是弟弟? P396: 还是弟弟?另,无论是哥哥还是弟弟,贝拉都应该是马纳什的外甥女,而不是侄女。 2. 别字 P179: 朦胧 还是 蒙胧? 3. 歧义 原文的孟加拉语,在正文下面是不是应该有注释? P252...
评分作者在遣词造句间没有使用华丽的辞藻和句式,因此全书气氛显得有些平淡。然而,这贯穿始终的平淡中却无时无刻不渗透着一种看似希望实为绝望的感觉。Udayan的死给所有人都带来的了痛苦,但作为读者的我,可以理解Gauri的绝望却不能理解她的抛弃与别离。而Subhash对Gauri产生的所...
评分作者在遣词造句间没有使用华丽的辞藻和句式,因此全书气氛显得有些平淡。然而,这贯穿始终的平淡中却无时无刻不渗透着一种看似希望实为绝望的感觉。Udayan的死给所有人都带来的了痛苦,但作为读者的我,可以理解Gauri的绝望却不能理解她的抛弃与别离。而Subhash对Gauri产生的所...
评分图书标签: 裘帕·拉希莉 小说 美国文学 美国 普利策文学奖 外国文学 长篇小说 文学
△布克奖、美国国家图书奖、百利女性小说奖入围作品
△美国普利策奖得主裘帕·拉希莉长篇小说巅峰之作
△中文版首次翻译出版
-----------------------------------------
入围2013年布克奖短名单、美国国家图书奖决选名单、百利女性小说奖短名单作品;
《纽约时报》《时代周刊》《芝加哥论坛报》《旧金山纪事报》《今日美国报》、Goodreads、科克斯书评、美国国家公共电台等年度最佳图书;
两个性格迥异的印度兄弟,一个被过去困扰的女人,一段超越死亡的爱情,一个被动乱撕裂的国家;
-----------------------------------------
在印度的加尔各答,每到雨季,低地蓄满雨水,就会覆盖上一层密密匝匝的水葫芦。一对年纪相仿、性格迥异的印度兄弟就在片低地旁玩耍、成长。大学毕业后,哥哥苏巴什前往美国深造,弟弟乌达安热忱投入革命,却因杀害一名警察,在低地旁被捕并遭枪决。
得知弟弟死讯的苏巴什匆匆赶回印度,为保护弟弟已有身孕的妻子高丽,苏巴和她结婚并带她来到美国。然而乌达安的幽灵始终困扰着高丽,终于有一天,高丽抛下年幼的女儿和苏巴什,独身一人前往加州……
在孟加拉语里,昨天对应的单词,kal,也用于明天。如果不加区分,便无法分辨已经发生和即将发生的事情。这似乎隐喻着四代人无法转圜的命运,他们被历史挟裹,一直在逃离,但在灵魂深处,却始终有一个自我无法安放。
-----------------------------------------
•小说延续了拉希莉一贯的主题:移民问题,文化冲突,在文化夹缝中对自我的寻找,历史变革中个人的处境,人与人之间的情感与隔膜等等。
•“拉希莉迄今最精美的作品,既扰人心神又宽厚仁慈……令人 心碎 ,却也同样予人满足。”——《纽约书评》
•“读完后仍然长久伴随你的那类书……充满关于婚姻与为人父母、政治与承诺的深刻洞见。”——《匹兹堡邮报》
•拉希莉至今最具野心的作品,满溢着痛苦与爱,以及生命惊人之美
很久没读过这么荡气回肠的外国小说了。相比《同名人》明晰的叙述意图和指向,这次裘帕·拉希莉显然懂得了隐藏与克制。如果说《同名人》是在重构互文(与果戈里的联结)的前提下铺开叙事,那么《低地》则布满了小径分叉的不确定性:没有读到最后,你永远无法知道作者会将把你带向何方。故事的维度是多重的,而语言又如此凝练。没有《同名人》繁复的心理描写,但场景和细节仍极具冲击力。这部小说在不同的视角切换中叠加了人物的形象,让时间回流、倒灌,形成一个又一个的“低地”;革命、暴力以及不确定的人生,紧紧缠结到了一起。苏巴什、高丽和贝拉一生都在纠正错误与弥补罪责,同时,更多的错误与罪责产生了,每个人都落到了命运的罗网中,最终无法逃脱。
评分「在印度哲學中,三個時態——過去,現在,未來——據說同時存在於上帝裡面。上帝是永恆的,但時間被人格化為死亡之神。」——我之前看過拉希莉的短篇小說,覺得很不錯,但長篇小說是我更偏愛的「體裁」。這本《低地》,我很喜歡,有種高於我期待中的好。故事裡的人,性格設置非常巧妙,巧妙到你可以預見他們的人生走向,一切在意料之中又令人心酸。
评分没几页就看出了兄弟俩的性格迥异。以为故事会这样发展,结果作者却写成了那样。
评分《低地》英文版的出版,距离拉希莉摘下普利策文学奖已经过去了13年,从时间上来看,拉希莉的算不上是一个高产的作家,然而她的文笔愈发简洁而克制,在人物的勾勒上愈发成熟和游刃有余。 拉希莉从不以上帝视角去注视和评判她笔下的人物,而是通过不同的角度,给每个人物以自我表达的出口。
评分一直欣赏裘帕·拉希莉小说中弥漫开来的命运感。读完,可以回头看,首句是怎么开始的——那基本预示着他们各自的命。于是,在这里,小说可以用“一次”来修饰。
低地 2024 pdf epub mobi 电子书