亨利·大衛·梭羅 Henry David Thoreau,1817—1862 年
美國著名作傢、自然主義者、哲學傢。16 歲即進入哈佛大學就學,其思想深受愛默生影響,提倡迴歸本心,親近自然。梭羅45 歲時因患肺結核去世,他在世時並未引起世人關注,死後憑藉《瓦爾登湖》蜚聲世界文壇。
劉緋
原任職於中國社會科學院歐洲研究所,曾任中國歐洲學會英國研究分會副會長。
主要譯著:《福爾摩斯探案全集》(新探案)(閤譯),群眾齣版社, 1981 年;《渴望風流〉(閤譯),國際文化齣版公司,1994 年;《瓦爾登湖》,花山文藝齣版社,1996 年;《文明的衝突與世界秩序的重建》(閤譯),新華齣版社,1997 年;《歐洲形成中的亞洲》(第二捲第一冊) (閤譯),人民齣版社,2013 年;《福爾摩斯探案全集》(新探案)(修訂版),群眾齣版社,2014 年;《渴望風流〉(修訂版),長江文藝齣版社,2017 年;《小說餐桌》,中信齣版集團,2018 年;《藝術與恐懼》,中信齣版集團,2019 年。
迴歸自我與自然的孤獨之書
經典譯文二十年精編修訂版
“譯筆明瞭流暢,本書確實好讀。”
——詩人食指推薦譯本
《瓦爾登湖》知乎評價最高譯本
自然文學不朽之作,40餘幅精美版畫
我不打算從頌歌寫到哀歌,
這樣寫隻是為瞭像清晨啼鳴的雄雞,
喚醒我周圍的鄰居。
1845 年初春,馬薩諸塞州康科德鎮附近的瓦爾登湖畔走來瞭一位年近三十的男子。他手持一把斧頭走進森林, 用白鬆木為自己建造瞭一間簡單但實用的小屋,然後在那裏住下來,離群索居、自由自在,開始瞭一種新的生活體驗。他用很少的時間憑藉雙手維持生計,將大部分時間用來接近自然、探索自然,使自己與自然融為一體。他在瓦爾登湖畔居住瞭兩年又兩個月,把親身體驗和感悟寫進瞭這部《瓦爾登湖》,為人類留下一部自然文學的不朽之作。
發表於2025-03-30
瓦爾登湖 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在晨光中滌蕩塵懷 ——再讀梭羅《瓦爾登湖》 題記:在一個變化迅速的時代,真有一種危險,那就是信息靈通和有教養是互相排斥的兩件事情。要信息靈通,就必須很快閱讀大量隻是指南手冊之類的書。而要有教...
評分初讀梭羅是在我大一上學期的時候,由於許多人推薦叫好,我也買瞭一本打算認真閱讀。我認為所有的好書都適閤在睡前閱讀,《瓦爾登湖》也不例外,它被我放在枕頭邊,每天讀幾頁,有助於睡眠,不是因為我思考過度,而是這本書很多瑣碎的東西讓我沒法靜心去看,所以,一個學期...
評分在晨光中滌蕩塵懷 ——再讀梭羅《瓦爾登湖》 題記:在一個變化迅速的時代,真有一種危險,那就是信息靈通和有教養是互相排斥的兩件事情。要信息靈通,就必須很快閱讀大量隻是指南手冊之類的書。而要有教...
評分《瓦爾登湖》哪個譯本最好(附版本排序) 2010-06-19 08:10:07| 分類: 《瓦爾登湖》 |字號 訂閱 (一) 這個問題是很多讀者渴望得到解答的,但卻不容易迴答。有些解答很有意思。 有人說“我收有大概十個版本的……,所以我的發言應該是比...
評分《瓦爾登湖》很像是指導人做人的教科書。 中學時代聽說這本書陪伴海子走完瞭他最後的歲月,便好奇地看。斷斷續續,沒有興緻,沒有耐心。直到這個夏天,迫於某種任務的壓力再把非劇情的文字串起來時,竟有種敬佩的感動。 作為一個哈佛畢業生,梭羅的歸隱似乎比很...
圖書標籤:
在翻譯上劉緋最佳,但實在有點讀不進去,可能心態浮躁,開篇還好,後麵大半部分是快速翻完的,待到內心平靜時再重讀吧
評分床頭常備,睡前常備。
評分重新印刷的絕版譯文。太美瞭,果然如詩如畫。裝幀和手感也很好。去年讀瞭王傢湘翻譯的前兩章,對不起,棄瞭。句子讀著實在不通。 閱讀的時候,有一種,雨後空氣清新濕潤的味道,夾雜著泥土的芬芳。感受到梭羅對瓦爾登湖純粹又熾熱的愛,以及自然界萬物。 很喜歡 湖,鼕日裏的動物 這兩章。仿佛看到小鬆鼠背著玉米在雪地裏迂迴。他說他從來沒有見過鬆鼠走路走直綫,不知是否像喝醉瞭酒。 永遠值得探索的兩種事物: 內心和自然。 我一直嚮往隱居生活,遠離喧囂的塵世。我想摒棄肉體,任由靈魂在世間穿梭。實現的唯一方法: 做夢。
評分有多少人看完瓦爾登湖之後,完全不羨慕梭羅的生活呢?但是從羨慕到踐行,仍然有很多的顧慮擋在路上。
評分很不錯的譯本,兩個遺憾,字太小,輕型紙。
瓦爾登湖 2025 pdf epub mobi 電子書 下載