作者伊斯瑪伊爾·卡達萊(Ismail Kadare),阿爾巴尼亞當代著名作傢、詩人。1936年卡達萊生於阿爾巴尼亞南部城市紀諾卡斯特。1954年他以詩集《青春的熱忱》初登文壇,此後創作瞭《群山為何沉思》《山鷹高高飛翔》《六十年代》等,在詩壇獨領風騷。1963年,他的首部小說《亡軍的將領》問世,在法國名聲大振。之後創作瞭《雨鼓》《石頭城紀事》《破碎的四月》《夢幻宮殿》《阿伽門農的女兒》等代錶作。迄今為止,他的作品共被翻譯成40多種文字,並獲得瞭多項國際著名文學奬,包括2005年的首屆布剋國際文學奬、2009年西班牙阿斯圖裏亞斯親王奬、2015年以色列耶路撒冷奬、2019年紐斯塔特國際文學奬等,也是諾貝爾文學奬的熱門人選之一。
譯者鄭恩波,作傢、翻譯傢、記者,遼寜蓋州市人,北京大學俄羅斯語言文學係畢業,先後留學阿爾巴尼亞、南斯拉夫,精通阿爾巴尼亞語,並多次為中、阿兩國高級領導人任翻譯。代錶作有《亡軍的將領》《阿果裏詩選》《破碎的四月》等譯著,《阿爾巴尼亞文學史》等學術專著。2019年,鄭恩波被阿爾巴尼亞共和國政府授予 “納伊姆·弗拉捨裏”勛章,以錶彰其在發展中阿友誼與文化交流事業中做齣的特殊貢獻。
《亡軍的將領》是一部關於文明與戰爭的長篇小說。一位意大利將軍,戰後前往曾經的敵國阿爾巴尼亞搜尋陣亡將士的遺骨,並把遺骨準確無誤地帶迴祖國與親人身邊,以此慰藉無辜的亡靈和期盼的生者,完成瞭一項人道主義任務。這不是一次艱難跋涉,而是在死亡暗夜裏一場錐心的遠徵。戰爭中的幸存者、侵略者、被侵略者,參與者、受害者,以及戰爭的失語者與戰後的清理者,都不說話。隻有陣亡者藉墳墓裏亡靈之口,給予我們最後的箴言:戰爭無法分開悲哀和笑話,也很難把英勇和悲痛分開。
《亡軍的將領》被法國《世界報》列入“20世紀最好的100本書”,用29種語言齣版瞭71次。本次推齣全新珍藏版,由資深譯者鄭恩波先生自阿爾巴尼亞原文直譯,保留原汁原味的卡達萊文風,同時附贈包含作者生平、影像、作品、評價的精美彆冊。
發表於2025-01-11
亡軍的將領 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
發錶於<羊城職工>2009年4月 劉小楓在《沉重的肉身》裏提到瞭死亡和死感,並通過薇娥麗卡的遭遇來探討個體體驗死感的可能性。卡達萊的小說讓我看到瞭另一種探討的途徑。在《亡軍的將領》裏,無數被開掘的墓地嚮我們展示瞭正在死亡和已經死亡的感覺。當負責收集士兵遺骨的將軍,...
評分通過《亡軍的將領》阿爾巴尼亞進入我的視野,一個承載著阿爾巴尼亞文化和曆史的歐洲小國,一個亞得裏亞海沿岸的國傢。 故事敘述瞭二戰之後時隔二十年意大利派將軍前往阿爾巴尼亞尋找本國士兵屍骨的曆程,誠然如書中所言“任何一個陣亡者都不應該被忘記”,對於失去親人的母親而...
評分讀伊斯梅爾·卡達萊總充滿詩意的感覺,早年寫詩的他,即使小說成為一種選擇,其間的詩意卻揮之不去,成為一種意趣繽紛的符號,《亡軍的將領》也不例外.聰明的讀者置身其中很輕易就忘掉瞭自己的讀者身份,跟著那個倒黴的將軍一起齣發,在黑衣神甫的陪同下,去夢遊般的世界...
評分圖書標籤:
從墳墓中看戰爭。
評分@2022-03-16 22:08:45 @2022-05-27 19:57:31
評分戰爭留給人烙印一般的傷害,隻有選擇性遺忘纔能艱難地繼續嚮前。戰士和百姓都不過是沙盤上最渺小的棋子,卻要付齣最為慘痛的代價。
評分要見過阿爾巴尼亞北部山區的單調、荒涼、貧睏後,再聯係此書的閱讀纔能感受到卡萊達的文學特色,有一種帶有窒息感的意識流藏於其間。
評分天氣的描述和比喻很美
亡軍的將領 2025 pdf epub mobi 電子書 下載