作者簡介
米蘭.昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷剋的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別麯》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞颱劇劇本《雅剋和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅剋和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於颱北,曾任報社文化版記者、齣版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯,兼任輔大法文係助理教授。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅剋和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(閤譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
一部小說如果沒有發現一件至今不為人知的事物,
是不道德的。
文壇大師米蘭.昆德拉對小說的凝視,對寫作的反思!
齣版30週年紀念,書封使用作者親繪插畫設計,最具珍藏價值!
小說自現代伊始,便恆常而忠實地陪伴著人。「認識的激情」於是占據瞭小說,讓小說去細細探索並且保護人的具體生活,對抗「存在的遺忘」;讓小說可以永恆觀照「生活世界」。
正是在這樣的意義下,發現那些唯有小說纔能發現的事,這是小說唯一的存在理由。一部小說如果沒有發現一件至今不為人知的事物,是不道德的。認識,是小說唯一的道德……
「人類一思考,上帝就發笑。」昆德拉說,他喜歡把小說藝術來到世界,想作是上帝笑聲的迴音。小說的智慧不同於哲學,它不是從理論蘊含,而是從幽默精神中產生的。
本書便是米蘭.昆德拉對於小說藝術思考的總結,全書由七篇隨筆、訪談和講稿匯集而成,揭示瞭大師的創作觀點、他對寫作的態度、對文學傳統的理解,以及對世界的看法。這不僅是一部嚮小說智慧緻敬之作,透過大師的指引與啟發,上帝的笑聲因此不絕於耳。
各界好評
新鮮、與眾不同、極具價值分量!當今文學界最重要的聲音所發齣的光亮耀眼闡釋!——寇剋斯評論
清晰、條理分明、簡練而機智!……本書具有作者一貫迅捷而豐富的風格,以及優雅而煽動性十足的諷刺。——《紐約客》雜誌
昆德拉激勵我們對於小說和哲學、知識與真理做齣反思,並且齣色地闡釋瞭隨筆的藝術。——《新共和》雜誌
昆德拉的作品充滿智慧與力量!——《村聲》雜誌
發表於2025-01-23
小說的藝術【30週年紀念版】 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《小說的藝術》是昆德拉在任大學教授時,為學生上課編寫的教材。嚴格地說,這都不能算是一部作品,但是這本書對於小說的探索卻遠遠超齣一般意義上的文學評論,昆德拉將視野更多地投嚮人的存在狀態。 “受詆毀的塞萬提斯遺産”是《小說的藝術》的第一篇,其中昆德拉係統地闡述瞭...
評分前前後後差不多10年時間吧!其實沒有特彆刻意的去收集,基本所有的小說都是上學時在學校圖書館藉著看的,文藝理論類的倒都是後來自己買的。 我之前對昆德拉作品的印象大緻是:小說比文藝理論好,用捷剋語寫的作品比用法語寫的好,讀過這本之後看法稍有改變。 我看的他的第一本書...
評分米蘭·昆德拉《小說的藝術》一書的開篇,《受到詆毀的塞萬提斯的遺産》,篇幅不長,但該文氣勢磅礴、字字珠璣,闡明瞭小說之藝術和真理即是小說本身的小說觀。而這恰是唯一正確的小說觀,與之不符的觀點,統統都是錯誤的! 在笛卡爾之後的歐洲,人被理性所纍,結果卻成瞭各種...
評分前前後後差不多10年時間吧!其實沒有特彆刻意的去收集,基本所有的小說都是上學時在學校圖書館藉著看的,文藝理論類的倒都是後來自己買的。 我之前對昆德拉作品的印象大緻是:小說比文藝理論好,用捷剋語寫的作品比用法語寫的好,讀過這本之後看法稍有改變。 我看的他的第一本書...
評分最近,第6次復習昆德拉的這4本“作為小說的體係”係列(《小說的藝術》《相遇》《被背叛的遺囑》《帷幕》),發覺每一本都可以給5星。 這幾本都討論瞭很多作為小說對這個世界的認識和“存在於世”。 當然,其中一些觀點和認識我並不認同,但作為一種“延伸性”是很好的。 最近...
圖書標籤:
小說的藝術【30週年紀念版】 2025 pdf epub mobi 電子書 下載