簡•赫斯菲爾德(Jane Hirshfield,1953- ),美國當代女詩人。1953年齣生於紐約,畢業於普林斯頓大學。已齣版包括《美,無法言說》之內的九部詩集,並著有詩論文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選並翻譯瞭兩部日文詩集。
譯者簡介:
陶立夏,寫作者,譯者,畢業於倫敦藝術大學,譯著有《手書》《夜航西飛》《一切破碎一切成灰》《安尼爾的鬼魂》《給青年作傢的信》《賈曼的花園》《躁動的解析》等。
每一日,年復一年,
逝去的事物每天都逝去得更為徹底。
在羊肚菌被發現的地方,
我尋找羊肚菌。
在愛被發現的房子裏,
我尋找愛。
如果她消失,一切又有何不同?
如果他存在,此刻何事更改?
——簡·赫斯菲爾德《日光中,我打開瞭燈》
-------------------------------------------------------------
《美,無法言說》齣版於2015年,收錄瞭六十八首詩。簡•赫斯菲爾德使用有時熟悉、有時齣乎意料的材料,來探索我們共同的存在。她用一支忠實於現實的筆,有時浸入超現實的墨水中,一如既往地直擊人類經驗的核心。
發表於2024-11-25
美,無法言說 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
簡•赫斯菲爾德(Jane Hirshfield),美國當代女詩人。1953年齣生於紐約,畢業於普林斯頓大學。已齣版包括《美,無法言說》(The Beauty)在內的九部詩集,並著有詩論文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選並翻譯瞭兩部日...
評分簡•赫斯菲爾德(Jane Hirshfield),美國當代女詩人。1953年齣生於紐約,畢業於普林斯頓大學。已齣版包括《美,無法言說》(The Beauty)在內的九部詩集,並著有詩論文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選並翻譯瞭兩部日...
評分簡•赫斯菲爾德(Jane Hirshfield),美國當代女詩人。1953年齣生於紐約,畢業於普林斯頓大學。已齣版包括《美,無法言說》(The Beauty)在內的九部詩集,並著有詩論文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選並翻譯瞭兩部日...
評分簡•赫斯菲爾德(Jane Hirshfield),美國當代女詩人。1953年齣生於紐約,畢業於普林斯頓大學。已齣版包括《美,無法言說》(The Beauty)在內的九部詩集,並著有詩論文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選並翻譯瞭兩部日...
評分簡•赫斯菲爾德(Jane Hirshfield),美國當代女詩人。1953年齣生於紐約,畢業於普林斯頓大學。已齣版包括《美,無法言說》(The Beauty)在內的九部詩集,並著有詩論文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選並翻譯瞭兩部日...
圖書標籤:
一本喜歡的詩集
評分能把tiring stair 譯成勞纍的階梯,我還能說什麼呢,總體還算湊閤,三星全給赫斯菲爾德。
評分最喜歡的兩首:《我的骨架》,《十二塊卵石》中的《十五年》。 “當我起舞,你舞。當你破碎,我碎。” “無憂無慮的人生,每一天的昨日都歡欣,每過完的一年都順遂。”
評分對比瞭同首詩的翻譯,舒丹丹、王傢新,包括史春波的翻譯,似乎更順暢。
評分詩論頂級,她的詩也終於有譯介瞭:還是有水準的。其中居然有數學元素的運用,有點意思,是個有點破格意味的詩人,也符閤她詩論展現齣的氣質。不過最好對照英文原版閱讀,看瞭下有些地方確實不太好譯。
美,無法言說 2024 pdf epub mobi 電子書 下載