A.S.拜厄特(1936— ),英國小說傢、詩人和文學批評傢,英國皇傢文學協會會員。代錶作包括小說《占有》、《天使與昆蟲》、《花園中的處女》等長篇小說,以及《糖和其他故事》、《夜鶯眼中的巨靈》等短篇小說集。曾憑藉《占有》獲得1990年布剋奬,並於2008年被《泰晤士報》評為“1945年來英國最偉大的五十名作傢”之一。
In recent years many novelists have become increasingly interested in history as fiction and fiction as history. In her powerful opening essays – “Fathers,” “Forefathers” and “Ancestors” – A.S. Byatt considers the renaissance of the historical novel. She focuses on novels of wartime experience, the surprising variety of the distant pasts British writers have invented, and the new “Darwinian novel,” stimulated in part by the discovery of DNA. These themes afford new readings of writers from Elizabeth Bowen and Henry Greene to Anthony Burgess, William Golding and Muriel Spark, and other contemporary authors.
A fascinating essay explores Byatt’s own translation of historical fact into fiction in the two novellas – Angels and Insects . She skillfully addresses the recent European revival of interest in myth, folktale and fairytale, and the recurring attraction to themes such as The Arabian Nights , or tales involving ice, snow and glass. Vivid, profound and full of original insights, Histories and Stories redraws the boundaries of fiction today.
發表於2024-12-24
On Histories and Stories 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
讓故事之海重新蓄滿動蕩的海水 趙鬆 2012年9月裏的一個下午,在上海日航酒店25樓的那間咖啡館裏,七十六歲的英國著名作傢A.S.拜厄特女士在對我談及她的思想與文學時,曾說道:“當然也有一些作傢完全隻寫自己,但我是不會讀這樣的書的,我寜願去讀曆史或哲學。小時候我受貴格派...
評分(刊於《外國文藝》2016年第5期) 文/俞耕耘 拜厄特沒有生於維多利亞時代,真是最大的遺憾。從《占有》、《天使與昆蟲》到《傳記作傢的傳記》,她的小說始終浸透瞭那個時代的綺麗,那份仿佛開到腐靡的香艷。如果用“維多利亞情結”來形容她的這份“情癡”,我想再閤適不過。1...
評分讓故事之海重新蓄滿動蕩的海水 趙鬆 2012年9月裏的一個下午,在上海日航酒店25樓的那間咖啡館裏,七十六歲的英國著名作傢A.S.拜厄特女士在對我談及她的思想與文學時,曾說道:“當然也有一些作傢完全隻寫自己,但我是不會讀這樣的書的,我寜願去讀曆史或哲學。小時候我受貴格派...
評分(刊於《外國文藝》2016年第5期) 文/俞耕耘 拜厄特沒有生於維多利亞時代,真是最大的遺憾。從《占有》、《天使與昆蟲》到《傳記作傢的傳記》,她的小說始終浸透瞭那個時代的綺麗,那份仿佛開到腐靡的香艷。如果用“維多利亞情結”來形容她的這份“情癡”,我想再閤適不過。1...
評分讓故事之海重新蓄滿動蕩的海水 趙鬆 2012年9月裏的一個下午,在上海日航酒店25樓的那間咖啡館裏,七十六歲的英國著名作傢A.S.拜厄特女士在對我談及她的思想與文學時,曾說道:“當然也有一些作傢完全隻寫自己,但我是不會讀這樣的書的,我寜願去讀曆史或哲學。小時候我受貴格派...
圖書標籤: 文學理論 曆史 A.S.byatt 計劃中 沒買實體 文學批評 小說 woman-writer
看瞭第四章關於Angels and Insects的部分,拜厄特說自己強化analogy是為瞭讓讀者意識到analogy doesn't work,但越寫越發現analogy works,這很有趣。還有就是拜厄特自己的anxiety,文章裏不但講瞭寫作動機,還從情節手法等多個角度分析瞭自己的文章,對讀者太沒信心瞭,也不給評論者留餘地,這焦慮的喲。
評分看瞭第四章關於Angels and Insects的部分,拜厄特說自己強化analogy是為瞭讓讀者意識到analogy doesn't work,但越寫越發現analogy works,這很有趣。還有就是拜厄特自己的anxiety,文章裏不但講瞭寫作動機,還從情節手法等多個角度分析瞭自己的文章,對讀者太沒信心瞭,也不給評論者留餘地,這焦慮的喲。
評分看瞭第四章關於Angels and Insects的部分,拜厄特說自己強化analogy是為瞭讓讀者意識到analogy doesn't work,但越寫越發現analogy works,這很有趣。還有就是拜厄特自己的anxiety,文章裏不但講瞭寫作動機,還從情節手法等多個角度分析瞭自己的文章,對讀者太沒信心瞭,也不給評論者留餘地,這焦慮的喲。
評分看瞭第四章關於Angels and Insects的部分,拜厄特說自己強化analogy是為瞭讓讀者意識到analogy doesn't work,但越寫越發現analogy works,這很有趣。還有就是拜厄特自己的anxiety,文章裏不但講瞭寫作動機,還從情節手法等多個角度分析瞭自己的文章,對讀者太沒信心瞭,也不給評論者留餘地,這焦慮的喲。
評分看瞭第四章關於Angels and Insects的部分,拜厄特說自己強化analogy是為瞭讓讀者意識到analogy doesn't work,但越寫越發現analogy works,這很有趣。還有就是拜厄特自己的anxiety,文章裏不但講瞭寫作動機,還從情節手法等多個角度分析瞭自己的文章,對讀者太沒信心瞭,也不給評論者留餘地,這焦慮的喲。
On Histories and Stories 2024 pdf epub mobi 電子書 下載