馬爾庫斯•奧勒利烏斯,公元121年4月齣生於羅馬一個貴族傢庭,祖籍西班牙。父親名安尼烏斯•維魯斯,曾任高官。父親亡故後,馬爾庫斯由母親和外祖父養大,12歲便開始學習斯多葛派哲學。其姑父提圖斯•皮烏斯生性溫和、富有纔華,被在位皇帝哈德利安過繼為王位繼承人。哈德利安對馬爾庫斯也深為喜歡,並要求皮烏斯將來指定馬爾庫斯為王位繼承人。
公元138年,哈德利安去世,皮烏斯繼位,公元140年,19歲的馬爾庫斯被任命為財政官司。146年被任命為保民官,參與管理國傢。公元161年,皮烏斯去世,奧勒利烏斯繼承後皇位。可是他此後的後半生基本上是在戰爭中度過的,戰事頻發,瘟疫肆略。公元178年,奧勒利烏斯帶著兒子親自齣徵,取得瞭很大勝利,但由於羅馬軍隊再次流行溫疫,奧勒利烏斯也給染上,未及打敗日耳曼人,便卒於多瑙河畔,瞭卻瞭他身為皇帝的戰鬥生涯。
《沉思錄》即奧勒利烏斯晚年戰爭期間獨自進行哲學思考的記錄。這本著作是用古希臘文寫成的,後世由其親友保存下來,得以傳世,成為歐洲古代哲學的經典。
[譯者簡介] 王煥生,1939年生,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作傢協會會員。江蘇人,1959年進入北京外國語學院學習,次年進入蘇聯莫斯科大學語言文學係古希臘羅馬語言文學專業學習,1965年畢業。迴國後一直在中國社會科學院從事古希臘羅馬文學研究。主要著作有《古羅馬文學史》、《古羅馬文藝批評史綱》等。主要譯作有(包括與他人閤作)《伊索寓言》、《希臘羅馬散文選》、《古羅馬戲劇選》、荷馬史(《伊利亞特》和《奧德賽》)、普羅佩提烏斯的《哀歌集》,西塞羅的《論共和國》、《論法律》、《論老年》、《論友誼》、《論義務》、《論演說傢》等。其中《伊利亞特》(與羅念生閤譯)和《奧德賽》於1999年榮獲第四屆國傢圖書奬,《奧德賽》於2001年榮獲第二屆魯迅文學奬翻譯奬。
《沉思錄》是公元2世紀後期古代羅馬傳下來的一部個人哲學思考錄,主要思考人生倫理問題,兼及自然哲學。思考者為古羅馬在位皇帝馬爾庫斯·奧勒利烏斯-安托尼努斯。本書是國內唯一的古希臘文譯本。
發表於2024-11-22
沉思錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
06年的管落同學在看過一本哲學書後發齣“想撞牆嗎?與哲學傢對話吧”這樣的感嘆。確實,在大多數人眼裏,哲學就是眾多生僻名詞與抽象概念的集閤體。它們飄渺,無力,跟日常生活隔瞭不止一個指間的距離。當我打開《沉思錄》,當那些沉靜樸實的文字映入眼簾的時候,腦中上緊的發...
評分“我很煩躁,很煩躁。”最近老看到的這句話。 老Z說,我的體重經久不下,這不是心寬體胖,這叫做壓力肥。 我對於這個新名詞倒是沒怎麼去考究,大傢都一笑而過瞭。而這壓力背後,卻總有一些讓我感慨的東西。一個老師說過的一句話,始終記得。她說:“我這一輩子都在迴首,讀小...
評分能兼任帝王與哲學傢的極少 在至高之位還能看清自己人更稀少 這也大概是為什麼傢寶老是推薦這書的原因 也許是與安東尼有瞭共鳴。 沉思錄是屬於那種在不同階段興許會讀齣不同含義來的書。坦言安東尼的自我對話有相當的一部分我讀不太明白。也許是年紀心境未到。但至少可以擺脫被...
評分我覺得這書的翻譯簡直就是在騙錢,好歹是三聯的書,翻譯質量差到汗顔。買瞭這書卻讀不瞭,心有不甘,卻無可奈何!
圖書標籤: 哲學 沉思錄 羅馬 人生 倫理學 奧勒留 外國文學 古希臘
國內最權威準確的譯本
評分8-11章談論生死甚多,奧勒留當時遇見瞭什麼?
評分不多說瞭,經常看
評分翻譯的太不好瞭,影響理解
評分國內最權威準確的譯本
沉思錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載