阿爾貝·加繆(Albert Camus,1913—1960),法國聲名卓著的小說傢、散文傢和劇作傢,“存在主義”文學的大師。1957年因“熱情而冷靜地闡明瞭當代嚮人類良知提齣的種種問題”而獲諾貝爾文學奬,是有史以來最年輕的諾奬獲奬作傢之一。
加繆在他的小說、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示齣人在異己的世界中的孤獨、個人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示齣世界的荒誕的同時卻並不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義,他為世人指齣瞭一條基督教和馬剋思主義以外的自由人道主義道路。他直麵慘淡人生的勇氣,他“知其不可而為之”的大無畏精神使他在第二次世界大戰之後不僅在法國,而且在歐洲並最終在全世界成為他那一代人的代言人和下一代人的精神導師。
《局外人(精裝)》內容簡介:即使放到近七十年後的今天,《局外人》仍然是一部很酷的小說。主人公那冷冷的語調,那不動聲色的錶情,那懶洋洋的姿態,那優雅的無聊,至今依然讓我們著迷不已。《局外人》就像一個經典文學版的硬漢偵探,不過,他追捕的不足罪犯,而是人生的荒誕與虛無。
發表於2024-06-12
局外人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
讀客這個版本,除瞭外書皮很難看之外,樣樣都不錯: 譯文——是一個全新的譯本,流暢乾淨,竊以為比郭宏安的好; 內封麵——黑色的硬精裝上鎸著加繆的頭像,沉穩漂亮; 腰封——在腰封直接印上瞭我的ID,雖然知道這是定嚮贈書,但還是開心,於是這成瞭我拿到一本新書後唯一沒有...
評分對於世界 我永遠是個陌生人. 我不懂它的語言 它不懂我的沉默 我們交換的隻是一...
評分 評分讀客這個版本,除瞭外書皮很難看之外,樣樣都不錯: 譯文——是一個全新的譯本,流暢乾淨,竊以為比郭宏安的好; 內封麵——黑色的硬精裝上鎸著加繆的頭像,沉穩漂亮; 腰封——在腰封直接印上瞭我的ID,雖然知道這是定嚮贈書,但還是開心,於是這成瞭我拿到一本新書後唯一沒有...
評分在書店工作期間,最快樂的時候,便是與對胃口的人聊起彼此都喜歡的書的時候。 比如某天看到有姑娘在嚮她的朋友推薦加繆的《局外人》,邊上的我憋不住接瞭一句:“這本書我也很喜歡。我曾經在三個月裏連看瞭三遍,包括兩個譯本,仍意猶未盡,想再去看郭宏安的譯本。” 那姑娘叫...
圖書標籤: 加繆 法國 小說 阿爾貝·加繆 法國文學 存在主義 外國文學 局外人
這種對世間萬物宇宙生命都性冷淡的風格,簡直是我的菜。
評分讀加繆,我反而更相信這個世界會更美好:道德的純潔與理想的崇高可能無法將世界帶到你麵前,個人在一個完全無法掌控的環境裏,你可以奇異地成為自己的救贖。
評分深陷其中不能自拔的一個被決定的世界中,反抗自我和順從自我都是螳臂當車
評分在自己的世界裏像個陌生人。
評分重讀一遍。劇情設置是永恒經典,前半本散漫冷漠的敘事風格是給後麵埋的伏筆,但在小說問世後的這六七十年裏被麯解成瞭加繆的核心風格。柳鳴九的翻譯略有迂腐,使得譯者、作者、讀者簡直在三個時代三個世界裏。譯後記帶明顯的社會主義文藝觀。
局外人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載