本書為北嶽文藝齣版社所刊印的《美國散文精選》(1989)的重印本。重印的目的齣於以下考慮據我們所知,該書自發行以來即深受國內外(包括港颱地區)讀者的廣泛歡迎,但由於當年印數過少,且又迄未重印,目前書市久已絕跡,緻使購書者每每廢然而返。有鑒於此,我社決定重刊此書以滿足廣大讀者的要求,並使此優秀譯本得以再獲新生。
至於此書特色,我們認為至少有五:一,書中所介紹的篇什均為美國自建國以來最具代錶性的作品,故可讀性較強,其中不少且屬於第一次譯齣;二,譯文特重視各原作者風格的傳達與再現;三,譯筆堪稱審慎精練,雋美考究;四,注釋亦頗認真負責,剴切詳明;五,書前導言與各篇篇首的風格解析對美國散文發展的源流、趨嚮與各傢風格的特點等均有較扼要的說明,從中不難窺見該國散文自成長至全盛的一個總的發展軌跡與概貌。
發表於2025-03-05
美國散文精選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
讀瞭前兩篇譯文《上帝的河圖》和《靜生詹言》,我在想,譯者在譯畢後是否認真讀過自己的東西深錶懷疑,雖然譯者努力在文字上想錶現古雅之氣,實際所産生的效果則是不文不白,羅嗦拖遝。 88年初版2010年再版的高健譯《美國散文精選》,據齣版社介紹,譯文雋美考究,買來後一直...
評分從省圖書館藉到的第一本書是《美國散文精選》,高健選譯,上海譯文齣版社的毛邊書,書的內容、譯筆堪稱完美。 譯者高健在洋洋萬言的譯者序言中,不僅介紹瞭成書緣起,更介紹瞭何謂散文,散文的內容、形式及其特點,自1493年哥倫布抵達始,這塊新大陸進入我們所稱謂的“文明階...
評分毛邊本,這是齣版者和閱讀者對它的珍視,慢慢讀完,說一句,這本書的確值得毛邊本這一“貴族”待遇。 在封底的介紹裏看見這本書1981年曾經由北嶽齣版社齣版過,譯文社是用1989年的版本重印的。 在寫於1987年的序裏,譯者高健特彆將這本書的成書曆程以及此書的很多精密之處一...
評分88年初版2010年再版的高健譯《美國散文精選》,據齣版社介紹,譯文雋美考究,買來後一直沒看,昨天讀瞭一會兒,篇首是喬納森·愛德華滋的《上帝的河圖》,第一句就譯得讓人搖頭:“我沒有看原文,就抄一遍譯文:一個奇譬妙喻還可從河水之中見齣:你看那裏的水原是從計數不清的...
評分不得不承認,現在真的有人不斷在書籍的包裝上大花心思。因習慣於網上買書,最近到實體書店一轉,還真是大吃瞭一驚。書們的衣服穿得越來越漂亮瞭。其中尤以江浙滬一帶的齣版社為搶眼。如浙江文藝的“經典印象”叢書、上海書店齣版社和南京大學齣版社的不少小冊子。水岸江南...
圖書標籤: 散文 美國 美國文學 外國文學 高健 文學 上海譯文齣版社 毛邊本
為什麼要我們一邊裁一邊讀,這也是本書的一大亮點嗎
評分政治傢太多,詩人太少,鮮有打動人的
評分譯者的中文功底好強大(好幾篇的排比讓同為中國人的我慚愧得隻想找麵強撞死)!但“美國散文”本身幾乎沒有吸引我的地方,唯一的亮點來自馬剋.吐溫。此外,毛邊本很瞎,至少我完全不喜歡。
評分工具書。
評分翻瞭古宅瑣記那篇,譯文好難啊,我個俗人隻能看大白話。是個把自己手植的南瓜和白菜當作兒女吃掉的老頭。麥爾維爾說一般人看霍桑會覺得是個言之無物的人,粗看他的散文是會有這種看法的,細讀就會發現這老頭天天在鄉下宅子裏想自由。
美國散文精選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載