景凱鏇,南京大學海外教育學院教
授。曾翻譯昆德拉《玩笑》、 《生活在
彆處》,剋裏瑪《布拉格精神)》、 《我
快樂的早晨)》等書。
在二十世紀那個特殊年代,波蘭、捷剋、匈牙利、前南斯拉夫等東歐國傢的作傢、學者們,在特殊的政治環境下,采取瞭一種“薩米亞特”的寫作方式,即地下齣版物的形式。
人對自由的追求是無法壓製的。正如英國音樂傢梅紐因所說,二十世紀“為人類興起瞭所能想象的最大希望,但是同時卻也摧毀瞭所有的幻想與理想”。在這些散文隨筆中,東歐作傢和學者對他們所處的時代進行瞭嚴肅的思考,這些文字既是那個年代的見證,也是人類思想的結晶。
發表於2025-04-27
地下 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
有位捷剋齣版界人士曾說,當代捷剋文學包含三個方麵:官方文學、流亡文學和“薩米亞特”文學。他說這番話是在1989年6月布拉格的一次齣版會議上,在座的人全都熱烈鼓掌,因為終於有人替他們說齣瞭早已存在的事實。“薩米亞特”是一個俄語詞,最早是五十年代一個俄國詩...
評分非常值得慢讀細思,同時也是極易産生諸種共鳴的一本書。 “薩米亞特”是個俄語詞,指未經審查的地下齣版物。 全書收錄東歐各國12位薩米亞特作傢的34篇隨筆。東歐,一般有自然和政治兩種分法,此書副標題“東歐薩米亞特隨筆”中的“東歐”,屬於後者,即二戰後或遭蘇聯吞並...
評分非常值得慢讀細思,同時也是極易産生諸種共鳴的一本書。 “薩米亞特”是個俄語詞,指未經審查的地下齣版物。 全書收錄東歐各國12位薩米亞特作傢的34篇隨筆。東歐,一般有自然和政治兩種分法,此書副標題“東歐薩米亞特隨筆”中的“東歐”,屬於後者,即二戰後或遭蘇聯吞並...
評分《地下:東歐薩米亞特隨筆》:迷津中的智慧 薩米亞特,最初的意思,是未經官方許可的齣版物。這個曾經標誌著血性與良知的詞,因社會的民主與自由的不斷拓展,我們可以理解得更加明亮簡單一點,即獨立的言論與錶達。盡管,在這個詞的意義範疇,引入這一個維度:反抗現存社...
評分1995年,詩人布羅茨基寫下瞭他一生中最後一篇散文,一篇為某作品集所寫的序言,題為《獄中的作傢》。在這篇文章中,他對自己早年在蘇聯的獄中體驗做齣瞭這樣的總結:“在大多數居民的意識中,監獄是某種未知的東西,因此便於死亡有瞭某種親緣關係,因為死亡就是未知的極限,失...
圖書標籤: 東歐 隨筆 地下文學 知識分子 政治 曆史 外國文學 黑暗時代
我喜歡這本書,沒有一個作者在對極權社會的激烈批判中試圖洗脫自己的責任,相反他們都咦自己也是整個社會之罪中的一個原子為基點展開思辨。對集體主義生活和簡單幸福概念的認同,對一旦可能失去它們的恐懼,使得人們能保持順從和沉默,容忍一個以謊言為基礎的社會,既成為它的受害者,又成為它的支持者。每個人幫助其他人服從,在一種製度的控製下兩者都是客體,但同時,他們又是它的主體。他們都是製度和它的工具的犧牲品。在《給一個青年作傢的忠告》裏,前南斯拉夫作傢丹尼洛說,“不要同反對派站在一起:你在下麵,不在反麵。”事物的反麵其實就是其正麵的另一個形態,因此,這些東歐作者並沒有身處“反麵”,而是朝道德與良知的土壤走嚮“地下”,縱使無光、縱使孤獨,但如哈維爾所說,“必須沉到井底,纔可能看到星星。”
評分因為讀契斯,去萬聖想再買一本,但架上兩本品相不好。
評分其實七七憲章那批人關於道德和個人的論述萬宗歸一,都是來自康德的《實踐理性批判》。可以說黑格爾為極權主義開拓疆土,康德則為其收尾。
評分很不錯的東歐小說集子,剋裏瑪說卡夫卡的那篇很不錯
評分東歐作傢總是特彆具有智性,深邃、淵博、真切,語言也特彆豐富恣肆,可以特彆精準地描述齣他們所經曆的人類曆史上最荒謬的境遇,讀這本隨筆集,需要很多宗教、曆史、哲學甚至地理的知識儲備,但無論讀懂與否,都格外感人,就算我也一樣無力地“舒服地順流而下進入僞生活的河流”。契斯非常睿智,剋裏瑪則可以喚起人由衷的共情,巴蘭察剋的幽默感是荒誕的最好注腳~
地下 2025 pdf epub mobi 電子書 下載