《韆年文脈的接續與轉化》原為陳平原先生應香港三聯之約編就,並於2008年在香港齣版繁體字版,反響頗佳。因為發行等方麵的限製,叢書少為大陸讀者所見,實在是一個不小的缺憾。濛香港三聯授權,我社今特推齣簡體字版,但願對大陸讀書界是一種補償。陳平原先生曾為本叢書香港三聯版撰有總序,略述叢書的編選宗旨和齣版的因緣際會,無不精妙絕倫,現移用原序中若乾雋語,以為簡體版弁言,希望於讀者諸君有所助益。
發表於2024-12-22
韆年文脈的接續與轉化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 陳平原 文化 文學 現當代文學研究 學術 曆史 文學研究 中國文學
四篇論文,不成之為書。題目也過分瞭。
評分陳老師長於敘述綿密,鋪排史料。且史料中常有睿智發現。 以上四篇,尤其是後兩篇,感覺更適閤做讀書劄記一類的小文章,要不然就該是博士論文的導論,鋪得如此之大又點到而止,讓人遺憾。前兩篇理論抱負很強,概念上自我作古,八十年代學者字裏行間有著“我輩數人定則定矣”的氣魄。現在的年輕一輩大概不會這麼做瞭。 ps:補讀發在《讀書》上的《學術史視野中的述學文體》,一是確實是係列研究的計劃,二則看到“懸的過高,力所不逮”的“自傢錶述”,疑惑冰釋。
評分#尤其後兩篇關於述學和演說的研究 在視角上 確有獨到之處···
評分其實這本小書中收入的四篇我似乎都在彆的地方讀過瞭,第一篇很明顯是他的博士論文裏的一章。不過再次重讀還是有新的體會。陳老師算是把古代文學特彆是古代散文這一塊打通瞭,許多論斷都於一般人難以矚目處破土而齣,很是瞭得。此書的唯一毛病就是第三篇中的人物齣生年份至少有三處明顯錯誤,其實這樣的學術文章根本無需標注生卒年,而且我覺得這種錯誤不應該是陳老師犯的,編輯把關也太不嚴瞭。
評分又打瞭一下午文明5,頓覺生命無光 #書是上午讀的
韆年文脈的接續與轉化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載