作者 金介甫(Jeffrey C.Kinkley,1948-)
美國漢學傢,現為美國紐約聖若望大學曆史係教授。1972年開始研究瀋從文,在文學史界,金介甫第一個給予瀋從文以明確的崇高地位,被譽為國外瀋從文研究第一人。1977年以論文《瀋從文筆下的中國》獲得哈佛大學博士學位。
譯者 符傢欽(1919-2002)
當代著名翻譯傢,四川閤江人。長期從事翻譯工作,1978年起任中國大百科全書齣版社英文組組長。1984年因病截癱緻殘,但他在輪椅上依舊以一年齣一書的進度與命運抗爭,先後齣版過著作及譯著24部,共計600多萬字。因對瀋從文作品的喜愛,以及對金介甫文章的看重而精心翻譯瞭《瀋從文傳》一書,期間與金介甫進行瞭很多深入的探討,譯筆盡顯流暢、精準,極具可讀性。
發表於2024-11-23
瀋從文傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這是一個真性情的人。在這個光怪陸離的世界上,他想到瞭什麼,就說什麼,不論是自己的內心世界,還是對周圍人、事和社會的感受,他在作品裏幾乎是毫無顧忌地刻畫。真性情帶來真文字,得到大傢的喜歡。 而他的性格中,坦誠率真可能是最大的特點。這份坦誠率真是湘西苗族文化給...
評分《他從鳳凰來:瀋從文傳》書齣來瞭,作為本書的策劃編輯,首先想到的要感謝幾位老師。 張新穎老師是目前瀋從文研究領域最重要的研究者之一,他的兩部瀋從文傳記生動、平實而準確,使得更多的大眾瞭解到瞭瀋從文其人的人格魅力。在我最早提到計劃再版金介甫著作(以下簡稱“金著...
評分說來很遺憾,雖然也是湘西人,小時候也聽說過他的大名,但是直到讀瞭大學纔讀到他的書,而我當年那些大學的同學好多還是來讀大學瞭纔知道他的名字,可見直到現在他在中國的影響實在小的可憐。我本科就讀於湖南邊催吉首大學,那裏離瀋先生的故鄉隻有一個多小時的車程,學校憑藉地利...
評分瀋留給中國文學、世界文學的不僅僅是現在這些 其實記錄者自身未必想到會有這樣的結果 地方史、民族混居史等等 一個考不進大學的人未必代錶他的所短 一個寫不進文學史的人未必代錶他沒有影響 沅水 沅人
評分今天是瀋從文先生逝世三十周年的日子。 和我們很多中國讀者一樣,在遙遠的美國,在俄亥俄州,也有一位美國老人在深切地懷念瀋從文先生。他名叫Jeffrey C. Kinkley,還有一個中國名字金介甫,這是他在哈佛的導師著名漢學傢費正清先生給他起的。 美國學者金介甫(Jeffrey C. Kink...
圖書標籤: 傳記 瀋從文 傳記/迴憶錄 金介甫 文學 中國近代史 知識分子 學術
2014年10月
評分2014年10月
評分2014年10月
評分看得我想睏,但作者的工作還是有的
評分張新穎的瀋從文傳記多用一手資料,研究性弱,這一本老外的作品恰好可以互補參看。瀋從文生長在湘西,從湘西走齣去,也終生都在寫湘西。他的命運雖在曆史洪流中起伏,但終究獨一無二。
瀋從文傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載