蓋伊·多伊徹(Guy Deutscher)曾為劍橋大學聖約翰學院和荷蘭萊頓大學近東語言係研究員,也是曼徹斯特大學語言與文化學院的榮譽研究員。 另有著作為:《語言的展開》(The Unfolding of Language)
譯者 王童鶴,新聞翻譯。維基詞典貢獻者,以翻閱詞典為樂。突厥語學習中。楊捷,專業口譯。語言愛好者,曾擔任2008年北京奧運會筆譯。
發表於2025-03-28
Through the Language Glass 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
從大一開始,我就陸陸續續開始接觸語言學這門學科。神奇的是,彆人認為很枯燥的語言學,我卻覺得彆有一番風味。語言學在我看來是非常有概括性的一門學科,學完之後對各種語言也會有更宏觀的認識,但是好笑的是,這本書居然是我第一本自發讀的關於語言學的課外書籍。當然,讀這...
評分我的語言的界限意味著我的世界的界限。 ——維特根斯坦 某個迷思說:在愛斯基摩語當中有數十個甚至數百個錶示「雪」的詞語。盡管語言學傢已經證實這個說法並不準確【注1】,但它之所以流傳甚廣,在於乍一聽起來它有幾分道理:畢竟,愛斯基摩人對雪的接觸比其他民族要密切得多...
評分19世紀英國傳奇首相Gladstone,還是一位研究荷馬的學者,他發現荷馬詩史中對顔色的描述非常奇怪,比如說酒紅色的海、綠色的蜂蜜、紫色的牛群,黑色的天空,最奇怪的是,“藍色”這個詞幾乎沒齣現過。之前的學者以“文學修辭手法”一筆帶過,但Gladstone較起真來,通過嚴密的邏...
評分原文鏈接:http://caute.net/2016/01/15/yh 世界有數韆種語言,霍凱特認為各種語言復雜程度大緻相同,特定語言詞法復雜則句法簡單,句法復雜則詞法簡單,這一論述很長時間內成為語言學界共識,雖然更為細緻的研究反駁瞭這種泛泛印象,指齣不同語言復雜程度確有較大區彆,但語言...
評分大部分資料都是17、18世紀的,對語言學的研究而言,應該說已經脫離瞭現實——最關鍵的是它沒有吸引到我,故而對我這種人也就喪失瞭意義,所以我對有沒有踩到北方的腳也就不再關心。全書333頁,自265頁開始全是注視、對照、參考書目的羅列。我不是語言專業齣身,對裏麵的光譜分...
圖書標籤: 語言學 心理學 科普 Linguistics 語言 進化 英文原版 English
作為語言學的案例來看,已經做到盡可能有趣瞭
評分很震撼的主題 但作者看似條理清晰的論述中卻多次齣現神級反轉 這可能也跟主題的難度以及例證的特殊性有關。反正看完我不想做shrink瞭,好像grammarian更有前途!
評分和維吾爾族攤販討價還價的過程中逐漸明白一個道理——他說的還是維語,隻是用能夠讓我理解的方式錶達瞭齣來
評分放在the Stuff of Thought後麵讀挺閤適。
評分聽書,除瞭顔色方麵,其他的都沒記住。
Through the Language Glass 2025 pdf epub mobi 電子書 下載