發表於2025-01-22
聰明誤 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書是前普希金時代的作品,形式仍然深刻受著古典主義戲劇的三一律進行創作。 以前翻看文學理論的時候,對這個三一律體會不深,可是我在看這本書的時候,正好在重溫一部古老的電影《卡薩布蘭卡》,他們的特點就是都運用的三一律。 三一律要求戲劇創作在時間、地點和情節三者...
評分這本書是前普希金時代的作品,形式仍然深刻受著古典主義戲劇的三一律進行創作。 以前翻看文學理論的時候,對這個三一律體會不深,可是我在看這本書的時候,正好在重溫一部古老的電影《卡薩布蘭卡》,他們的特點就是都運用的三一律。 三一律要求戲劇創作在時間、地點和情節三者...
評分這本書是前普希金時代的作品,形式仍然深刻受著古典主義戲劇的三一律進行創作。 以前翻看文學理論的時候,對這個三一律體會不深,可是我在看這本書的時候,正好在重溫一部古老的電影《卡薩布蘭卡》,他們的特點就是都運用的三一律。 三一律要求戲劇創作在時間、地點和情節三者...
評分這本書是前普希金時代的作品,形式仍然深刻受著古典主義戲劇的三一律進行創作。 以前翻看文學理論的時候,對這個三一律體會不深,可是我在看這本書的時候,正好在重溫一部古老的電影《卡薩布蘭卡》,他們的特點就是都運用的三一律。 三一律要求戲劇創作在時間、地點和情節三者...
評分這本書是前普希金時代的作品,形式仍然深刻受著古典主義戲劇的三一律進行創作。 以前翻看文學理論的時候,對這個三一律體會不深,可是我在看這本書的時候,正好在重溫一部古老的電影《卡薩布蘭卡》,他們的特點就是都運用的三一律。 三一律要求戲劇創作在時間、地點和情節三者...
圖書標籤: 俄國文學 俄羅斯 戲劇 格裏鮑耶陀夫 格利鮑耶陀夫 俄語小說 李锡胤 劇本
進步者,思想也。
評分老爺子翻譯齣神來瞭,但是我常常都在想好的翻譯作品目標語和原文之間是否真的是完全等值的呢?到底怎麼處理好直譯和變譯的關係呢?沒有完全的直譯,但是一旦變譯之後這作品還能算是原作者的作品嗎?如果打上瞭譯者的烙印,這作品還能算是嚴格的俄羅斯作品嗎?
評分經典
評分老爺子翻譯齣神來瞭,但是我常常都在想好的翻譯作品目標語和原文之間是否真的是完全等值的呢?到底怎麼處理好直譯和變譯的關係呢?沒有完全的直譯,但是一旦變譯之後這作品還能算是原作者的作品嗎?如果打上瞭譯者的烙印,這作品還能算是嚴格的俄羅斯作品嗎?
評分譯文俗得極可觀,科白生動如本土創造,意譯派的長處都顯齣瞭。
聰明誤 2025 pdf epub mobi 電子書 下載