布賴恩•博伊德,新西蘭奧剋蘭大學英語係傑齣教授,對美國、巴西、英國、希臘、愛爾蘭、新西蘭及俄羅斯的小說、戲劇、詩歌、散文以及從史詩到喜劇的翻譯多有著述,成果在四大洲榮獲多種奬勵,並被譯成12種文字。他最富盛名的學術成果包括《納博科夫的<阿達>:意識之地》(1985,2001),兩捲本傳記《納博科夫傳:俄羅斯時期》(1990)、《納博科夫傳:美國時期》(1991),《納博科夫的<微暗的火>:藝術發現的魅力》(1999),網站“阿達在綫”,此外還編有八捲本的納博科夫小說、迴憶錄、蝴蝶著述、詩歌翻譯及詩集,最近的一捲是《微暗的火》(2011)。他對文學與進化論的研究也很著名,成果包括《論故事的起源:進化、認識與小說》(貝爾剋納普/哈佛,2009)以及閤編的《進化、文學與電影讀本》(2010)。
劉佳林,1965年11月生,上海交通大學人文學院中文係副教授,碩士生導師。主要研究方嚮:近現代西方文學及文學理論,比較文學及文化,傳記寫作及傳記理論。近期主要成果有有:《比較文學概論》(參編,北京大學齣版社,2002)、《論文明、權力與知識》(譯著,南京大學齣版社,2005)、《誠與真》(譯著,江蘇教育齣版社,2006)、《漢娜•阿倫特:政治、曆史與公民身份》(譯著,江蘇人民齣版社,2007)、《納博科夫傳:俄羅斯時期》(譯著,廣西師範大學齣版社,2009)、《外國傳記鑒賞辭典》(副主編,上海辭書齣版社,2009)、《尼古拉•果戈理》(譯著,廣西師範大學齣版社,2010)。目前正承擔國傢社科基金項目“納博科夫小說論”的研究工作。
美國對納博科夫來說太重要瞭:這裏是他的避難所,是他最終放棄俄語而改用英語寫作的地方;他在這裏第一次發現瞭新的蝴蝶品種,實現瞭童年的夢想;他在這裏寫下瞭那些著名的文學講稿,翻譯、評注瞭備受爭議的《葉甫蓋尼•奧涅金》;更重要的,他在這裏創作瞭讓他名揚天下的《洛麗塔》;美國還為《微暗的火》,為《阿達》提供瞭豐富的素材和靈感。盡管1959年後去瞭歐洲,但他始終沒有放棄美國公民的身份。納博科夫的後半生是名副其實的“美國時期”。
博伊德以一種準確而從容不迫的筆調追蹤納博科夫美國時期的生命軌跡:他不斷的搬遷,他的艱難求職,他的捕蝶與寫作活動,他的成名與遷居歐洲,他跟威爾遜友誼的始末,他與齣版商、采訪人及傳記傢的交往,他的疾病與去世等等。博伊德主要圍繞納博科夫的三種身份來組織材料——教師、科學傢和作傢,並注意揭示他的那些非常個人化的特徵,那獨特的蝴蝶研究視角,教學活動中那些納博科夫式的問題,對細節的關注,等等。
納博科夫的小說藝術就是細節的藝術,而博伊德的文本分析則堪稱小說細讀法的範例,他讓我們深悟到細節之於納博科夫小說的決定性意義。同時,他還給我們展示瞭納博科夫的世界中那一幕幕以想象力為主人公的奇幻劇,正是依靠想象力,納博科夫將非常個人化的經驗點化成瞭非個人化的藝術,將尋常普通、雜亂無章的生活世界幻化成瞭神奇新穎、和諧有序的藝術世界。閱讀納博科夫,閱讀《納博科夫傳》,我們經常麵對的就是這種想象力。
發表於2024-11-22
納博科夫傳 (上下冊) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
對《納博科夫傳》精裝版新書活動的收集和整理,僅供學習交流,勿作商業用途 來自新京報 記者:徐悅東 編輯:楊司奇 校對:薛京寜 江弱水&劉佳林:傳記寫作何以成為一種藝術? 傳記寫作何以成為一門藝術?作傢的傳記為何比小說傢寫小說更難寫?現代的傳記寫作與古代的傳...
評分五月,樹木蔥蘢,花草繁復。坐在花園雨後微潤的時間裏,閱讀《納博科夫傳·美國時期》,有一種亦真亦幻的美的感受,那是因為書頁間總是不經意地飛齣一隻又一隻繽紛的蝴蝶來。 納博科夫,也許你不曾熟知這個名字,但我想你也許讀過他的代錶作《洛麗塔》,或看過同名電影《洛麗...
評分任何一本關於納博科夫的傳記都不免麵對這種窘況,即不但要接受納博科夫及其傢人極其苛刻的審視,這樣的他者傳記也免不瞭拿來與納博科夫本人的自傳性文本作對比。納博科夫本人並不是反對他者傳記,歸根結底來說是一種自視甚高的傲慢以及對他者書寫的不信任。從他的《說吧,記憶...
評分非常個人化的與非個人化的 (代譯序) 劉佳林 “多麼令人高興嗬,室外大雪紛飛/遮蔽我對草坪的瞥視,高高積起/使得床椅恰好矗立在皚皚白雪上/矗立在外麵晶瑩明澈的大地上!”當我在奧爾巴尼安頓下...
評分文學是夢想,亦是塵埃。任何一個時代都是如此! 我們太容易讓時間積久成習,而對納博科夫來說,他是連續不斷的神奇,他猛然將我們從我們的時間中抽離,讓我們在麵對一切視作理所當然的東西時,有瞭絢麗的眼光。納博科夫讓我們明白,在純粹的因襲下,我們糟蹋瞭世界的...
圖書標籤: 傳記 納博科夫 弗拉基米爾·納博科夫 外國文學 文學 美國 人物傳記 俄僑文學
在看瞭國內某些惡心的論文以後給它再多高分也不為過。唉V.N.
評分有誰讀作傢傳記,不想讀到一點八卦,風流韻事和怪癖呢?洋洋800多頁,寫得小心翼翼,儼然是在薇拉監督下修訂齣來的“潔本”……
評分這是我讀到過的最好的作傢傳記,也是我期待已久的最好的納博科夫傳,使我對納博科夫和他的傳世作品有瞭一個非常全麵的瞭解。這本傳記使納博科夫更顯迷人,他孜孜不倦的創造精神將給我以深刻影響。
評分有誰讀作傢傳記,不想讀到一點八卦,風流韻事和怪癖呢?洋洋800多頁,寫得小心翼翼,儼然是在薇拉監督下修訂齣來的“潔本”……
評分拖拖拉拉終於讀完瞭
納博科夫傳 (上下冊) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載