芭蕉(Basho) 又称松尾芭蕉(Matsuo Basho),原名松尾宗房(Matsuo Munefusa),(1644 - 1694) ,日本俳句诗人,为最伟大的俳句形式创作者。遵照他所学到禅宗哲学,他试图把世界的意义压缩到他的诗歌的简单模式中去,揭示隐藏在琐事中的希望,展现一切事物相互依赖的情况。
发表于2025-03-16
奥州小路 2025 pdf epub mobi 电子书
李登辉先生说过,他一生最想走的四条路是:摩西带领族人“出埃及”之路、“丝绸之路”、孔子“周游列国”之路和因松尾芭蕉的游历而闻名的“奥之细道”。这四条路中,唯有“奥之细道”,除了风景优美、诗情画意,别无更深的含义;而年近九秩的他,迄今真正走过的也只有“奥之细...
评分我第一次听说松尾芭蕉是在茂吕美耶的《物语日本》,知其地位相当于中国的李白,而俳句的地位相当于中国的唐诗,家喻户晓,松尾芭蕉的主要功绩是把俳句形式推向顶峰,将俳谐从和歌中真正解放出来。 额,当时的我,是完全一头雾水。 要了解这一切,首先你要对日本的文化有个概念...
评分基本就是两个人的游记,芭蕉桑和曾良君的基情之路啊。 特别是第四十四、山中与曾良分手篇: 温泉喜入浴 水滑肌肤香入躯 延年何需菊 何需菊……需菊……菊…… 然后曾良君腹疾,去投亲戚了,两人就此分手…… 好了,下面说点正题。 这本书我看得很快...
评分 评分图书标签: 松尾芭蕉 日本文学 日本 诗歌 游记 俳句 文学 散文
奥州小路,又名奥之细道(奥の细道),是日本江户时代著名的俳谐师“俳圣”松尾芭蕉(Matsuo Bashō)所著的纪行文,是他的传世之作。书中记述松尾芭蕉与弟子河合曾良于元禄2年(1689年)从江户(东京)出发,游历东北、北陆至大垣(岐阜县)为止的见闻。最早的版本于元禄15年(1702年)印行。
插画加分。编辑得很莫名其妙,减分。日本古典散文,有《枕草子》和《徒然草》的翻译在前,一正一反,似乎很说明不应该用文言译了;然而这本还是文言,不好。俳句部分,全用五七五译,不好。
评分不如河北教育的好。无论翻译,还是装帧。 而且不明白为什么要把注释写在日语那一页啊,应该写在汉语那一页
评分真神作!讀來令人神往,希望以後能買到一本鄭清茂的臺譯版本,對比著看
评分风雅
评分2017年已读071:俳圣松尾芭蕉的旅途纪行,夏草萋萋,秋风茫茫,山岩苍苍,渔屋寥寥,芭蕉的寻幽探胜,不仅有自然风光、乡野风味的一路嬗递,更是对古迹的访求与追拜。古今和歌中的名胜,随着山崩河出、路改石埋,其迹已大半不确。芭蕉的游历,便是于游历中遍访已日益湮没无闻的人文古迹,察旧日之幽情,慕古人之风姿。薄薄一本小书,诗文并茂,穿插在游记中的俳句尤显其闲寂幽雅之本色,“寂静一何极,漫山蝉鸣急如雨,声沁岑岩里”,如闻其声,如见其景。
奥州小路 2025 pdf epub mobi 电子书