发表于2024-11-21
十二天突破英汉翻译 2024 pdf epub mobi 电子书
这本书是我考翻硕的入门书籍,为了强化记忆又花了一下午把要点总结了出来。关于评价,不一而论,个人觉得这本书与《英汉对比与研究》教材相结合看更好,武峰的这本书是提纲挈领,例句也比较少,《英汉对比与研究》是我目前专业课的教材,很细,讲解也很全面。 竟然要140字才能...
评分 评分 评分图书标签: 翻译 英语 英语学习 CATTI 英语翻译 武锋 教材 学习
《12天突破英汉翻译(笔译篇)》是作者在多年翻译教学过程中的经验总结,主要针对英语专业高年级学生和意在通过国家各类翻译考试的非英语专业学生。《12天突破英汉翻译(笔译篇)》共安排十二天内容:前七天主要讲解英译汉,内容分别为翻译英语中的定语从句、被动语态、代词及形容词和副词;后面五天主要讲解汉译英,内容分别为增词与减词、换主语、中西方文化差异和总结非文学翻译的特点。整《12天突破英汉翻译(笔译篇)》以简单句和长难句分析相结合,并在课后配有少量的练习,让广大学生可以在短期之内对英汉笔译有一个全面的了解和认识。
特别感谢五哥 在这短短的12里教会我许多的翻译技巧 感觉这12天学的东西比四年学的翻译课还要充实 实用 简练 真是一本接地气的好书
评分2015.03.19-05.24 适合非科班入门,浅尝而已,12天不要抱太大希望,因为入门例子举得也太少,英译汉基本点都在,汉译英还是得靠多练多看…… 2015.05.24今天考完了,结果还有汉译英半没看完……等待成绩呜呜呜……
评分入门书,感谢BrotherFive
评分比起讲课,武峰编书倒是不话痨,简明详略,大白话适合我。
评分特别感谢五哥 在这短短的12里教会我许多的翻译技巧 感觉这12天学的东西比四年学的翻译课还要充实 实用 简练 真是一本接地气的好书
十二天突破英汉翻译 2024 pdf epub mobi 电子书