《一韆零一夜》是一部阿拉伯民間故事總集,來源於古代波斯和阿拉伯遊牧民族的口頭文學,後經文人的輯錄加工,整理成書。其故事來源大緻有三個部分:第一部分來源於波斯故事集《一韆個傳說》,這些故事是全書的核心;第二部分是十至十一世紀在伊拉剋創作的;第三部分是十三至十四世紀在埃及創作的。全書到十六世紀時形成目前的規模。
發表於2025-02-25
一韆零一夜 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
幾天前在新華書店看到瞭這個版本。有心重溫童年的迴憶(那時看的是郅溥浩的譯本),又見譯者是納訓(聽說納訓的譯本是最好的),於是欣然買瞭下來。 今天一翻,看到序言裏寫“對譯文作瞭局部加工和必要的改動”,心頓時涼瞭半截:什麼叫必要的改動,這民間故事有必要改動嗎? ...
評分1、某讀的牛津的本子,封麵是利奧塔德的拿手鼓的土耳其女人,極情氛,文字也被潤飾的雅緻;我尋齣本舊書,譯林的節選譯本,忘瞭來路,封麵惡俗,印刷盜版,內容暗黑蠻荒血腥,"國王"企圖奸汙王子(見第14條),皇後吃死老鼠貪戀黑奴...兩書齣入頗大,不僅是翻譯,所據大體也不是一個本子....
評分 評分古老的童話裏通常郎纔女貌,一見鍾情,然後便是幸福美貌的生活。虛僞,矯情,軟弱一嚮是文人所擅長的,這是我討厭這個職業的原因之一。可這些氣質竟跟我形影不離. 一韆零一夜本就是黃色書刊。裏麵叫阿拉丁的男人,有勇敢和運氣,再加上偏執,義無反顧地去愛公主,用...
評分年前從一個福建MM於涅幼的個人主頁看到些東西,說的是她買瞭本《一韆零一夜》無刪節本。《一韆零一夜》有刪節,這個事情我早就知道,具體從哪裏得知已經忘卻瞭,隻記得那個MM的文字。 最近,我也買來瞭兩種《一韆零一夜》:人民文學1978年三捲本,納訓譯;北京燕山齣版社...
圖書標籤: 阿拉伯 企鵝經典 外國文學 童話寓言 文學 小說 顯剋維奇 童話
社會主義接班人無法理解故事中的宗教部分,隻能憑空想象一夜暴富之後又娶公主的快落。
評分好
評分應該是六七歲的時候看的,不知道哪裏來的書,封麵也沒有,很多故事看不太明白,但記得很久很久。長大纔知道那些奇幻的夢來自這本書。
評分前麵的故事特彆棒,後麵就越來越沒意思瞭
評分社會主義接班人無法理解故事中的宗教部分,隻能憑空想象一夜暴富之後又娶公主的快落。
一韆零一夜 2025 pdf epub mobi 電子書 下載