作者:斯科特•卡尼(Scott Carney)
美國調查記者,《Wired》雜誌特約編輯,報道常見於美國NPR(美國國傢公共電颱)、加拿大CBC(加拿大廣播公司)、英國BBC(英國廣播公司)及美國國傢地理電視颱等頻道,以及《Mother Jones》《Fast Compan y》《Discover》《Foreign Policy》等雜誌。為調查全球人體器官買賣內幕,在印度等地居住、調查十年之久。目前居住於加利福尼亞州長堤市。
創作的《傢長會麵》一文曾獲2010年佩恩奬(Payne Award)的新聞倫理奬。
譯者:姚怡平
颱灣省苗栗縣人,政大英語係畢業,濛特瑞國際研究院筆譯碩士,現為自由譯者。譯有《蝴蝶先生》、《生命真正的力量》、《真心就自在》(閤譯)、《謊言對決》、《20x93 一段跨越年齡的生命對話》、《該死的發明》、《格雷的畫像》、《真實謊言》、《你可以吃你的貓嗎?》等書。
An in-depth report that takes readers on a shocking tour through a macabre global underworld where organs, bones, and live people are bought and sold on the red market Investigative journalist Scott Carney has spent five years on the ground tracing the lucrative and deeply secretive trade in human bodies and body parts—a vast hidden economy known as the "red market." From the horrifying to the ridiculous, he discovers its varied forms: an Indian village nicknamed "Kidneyvakkam" because most of its residents have sold their kidneys for cash; unscrupulous grave robbers who steal human bones from cemeteries, morgues, and funeral pyres for anatomical skeletons used in Western medical schools and labs; an ancient temple that makes money selling the hair of its devotees to wig makers in America—to the tune of $6 million annually. The Red Market reveals the rise, fall, and resurgence of this multibillion-dollar underground trade through history, from early medical study and modern universities to poverty-ravaged Eurasian villages and high-tech Western labs; from body snatchers and surrogate mothers to skeleton dealers and the poor who sell body parts to survive. While local and international law enforcement have cracked down on the market, advances in science have increased the demand for human tissue—ligaments, kidneys, even rented space in women's wombs—leaving little room to consider the ethical dilemmas inherent in the flesh-and-blood trade. At turns tragic, voyeuristic, and thought-provoking, The Red Market is an eye-opening, surreal look at a little-known global industry and its implications for all our lives.
發表於2024-12-25
The Red Market 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
瞭解真實的世界,重啓真實的思考。——米槍 你有沒有意識到—— 你的頭發、皮膚、脂肪、血液、韌帶、骨頭、器官、角膜、精子、卵子、活體、屍體……都是可以用來賣錢的! 你知道嗎—— 每年全球器官交易額高達數十億美元,人體市場每天進行數百萬筆交易;不丹佛教徒買的長笛可...
評分 評分瞭解真實的世界,重啓真實的思考。——米槍 你有沒有意識到—— 你的頭發、皮膚、脂肪、血液、韌帶、骨頭、器官、角膜、精子、卵子、活體、屍體……都是可以用來賣錢的! 你知道嗎—— 每年全球器官交易額高達數十億美元,人體市場每天進行數百萬筆交易;不丹佛教徒買的長笛可...
評分To be,or not to be- that is the question·· 從生到死···就是一個一個的買賣···· 令人毛骨悚然的全球化黑社會,不知道膽小的是不是真的敢看·· 從人體煉金術,腎,代理孕母,到臨床勞工小白鼠,一個一個都是我們重來沒有接觸過的世界··我們一直標榜的人要...
評分有人的地方就有交易。但是眾多的交易之中包藏著某些陰暗的,非法的交易往來,類似於人體交易。盡管眾多的國傢對於人體交易的定性是非法的,我們不難排除仍然會有著眾多的人群為瞭錢財的目的趨之若鶩地投入到這些個非法買賣當中。就在前不久,我還從報紙上讀到一則關於某個孩子...
圖書標籤: 黑市 器官 Sociology 社會 印度 society-social-sci 販賣 英文原版
讀的是中譯本... 豆瓣上沒有中譯本
評分看完這本書我又被震瞭,人骨、卵子、代孕、藥物試驗、賣血,賣頭發,移植器官,倒賣孩子……隻要人身上能賺錢的,都會有市場。不過誌願是少數,大多數都是被逼無奈。作者最後錶示唯一的辦法就是使得各類交易透明化,閤法化,這是唯一減少犯罪發生的發生的有效手段。
評分讀的是中譯本... 豆瓣上沒有中譯本
評分不應該批評和譴責人體交易齣現的市場,而是應該質疑這個市場的透明度,規範性,以及不同地區市場間的不平等。在人命生而平等麵前,器官價值卻因為地區差異發生差異纔是值得思考的地方。
評分看完the hot zone被gr猜你喜歡推薦瞭。好看。真好玩。
The Red Market 2024 pdf epub mobi 電子書 下載