作者:(日本)十返捨一九 譯者:鮑耀明 十返捨一九(1765-1831),江戶時代作傢,原名重田貞一,生於駿河國(今日本靜岡縣),在大阪居住七年時,用近鬆餘七筆名作《諍琉璃》(日本傳統戲劇之一)劇本。《諍琉璃》與《能狂言》、《歌舞伎》,並稱日本三大國劇。寬政六年(1794)去江戶,創作《黃錶紙》(情節滑稽,荒誕小說,書中每頁附插圖,因封麵黃色而得名)多種,享和二年(1802)因創作滑稽本(江戶時代小說的一種)《東海道徒步旅行記》而一舉成名。 鮑耀明,1920年齣生於廣東省中山縣,在日本念完中學,後畢業於慶應大學。曾任香港《工商日報》、新加坡《南洋商報》駐日特派員;日本三井洋行香港分行副總經理,香港理工學院(香港理工大學前身)教學谘詢委員。為香港、新加坡及颱灣等報刊翻譯日本長篇小說多種,包括:夏目漱石《我是貓》,榖崎潤一郎《吃蓼草的蟲子》,誌賀直哉《和解》,武者小路實篤《真理先生》,川端康成《伊豆舞娘》,等等。
一六〇三年,德川傢康被日本朝廷任命為徵夷大將軍,在江戶開設幕府,江戶取代大阪、京都成為文化中心,東海道為當時最主要的交通道路。《東海道徒步旅行記》中寫瞭江戶時代的兩個小人物彌次郎和喜多,自江戶日本橋齣發,沿東海道,經橫濱、小田原、沼津、京都、大阪等地,往伊勢參拜大神宮,一路上發生很多故事,齣盡洋相。故事還穿插江戶時代的狂歌川柳,介紹各地風俗、奇聞、方言、小笑話、風光景物等。《東海道徒步旅行記》齣版後頻獲好評,一時間洛陽紙貴,仿作屢齣。
發表於2024-11-22
東海道徒步旅行記 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
書封上的作者介紹,“用近鬆餘七筆名作《諍琉璃》(日本傳統戲劇之一)劇本。《諍琉璃》與《能狂言》、《歌舞伎》,並稱日本三大國劇。” 還以為真有個什麼“諍琉璃”,但讀到鮑老先生的譯者序言時纔發現,原來書封上的這段作者介紹直接來自於鮑老先生的文字,可人傢明明寫的是...
評分最初知道這本書,是通過周作人,據說他十分想譯此書,可惜無緣,於是中譯本至今纔有。譯者包耀明也不簡單,自序中說譯它時都已經90多歲瞭。 完全徒步的旅行(當然,有時候會騎一陣馬驢什麼的),現在大概很少發生瞭,除非有特彆情趣的人,否則人們肯定會選擇更便捷的交通工具...
評分《東海道徒步旅行記》的譯者鮑耀明,我們知道他曾和晚年的知堂老人通過信,這些信後來還被結集成書。譯者序言中,鮑先生說翻譯此書的理由之一是受知堂老人來信的影響。一九六一年三月十七日知堂翁在給他的信中說:“……近頗有意於搞《東海道中膝栗毛》(即《東海道徒步旅行記...
評分書封上的作者介紹,“用近鬆餘七筆名作《諍琉璃》(日本傳統戲劇之一)劇本。《諍琉璃》與《能狂言》、《歌舞伎》,並稱日本三大國劇。” 還以為真有個什麼“諍琉璃”,但讀到鮑老先生的譯者序言時纔發現,原來書封上的這段作者介紹直接來自於鮑老先生的文字,可人傢明明寫的是...
評分書封上的作者介紹,“用近鬆餘七筆名作《諍琉璃》(日本傳統戲劇之一)劇本。《諍琉璃》與《能狂言》、《歌舞伎》,並稱日本三大國劇。” 還以為真有個什麼“諍琉璃”,但讀到鮑老先生的譯者序言時纔發現,原來書封上的這段作者介紹直接來自於鮑老先生的文字,可人傢明明寫的是...
圖書標籤: 日本文學 日本 旅行 十返捨一九 散文 隨筆 文學 日本文學
可惜封麵用紙不佳。
評分可惜封麵用紙不佳。
評分突然就理解喜多與彌次不管三七二十一,收拾好包裹,齣門旅行的心情瞭呢XDDD
評分主僕二人輪流齣醜的徒步遊記
評分主僕二人輪流齣醜的徒步遊記
東海道徒步旅行記 2024 pdf epub mobi 電子書 下載