白川靜(1910- 2006)
當代重量級的漢學傢。十四歲開始接觸漢文與漢詩,終其一生鑽研漢學,透過對蔔辭金文的縝密分析,重新確立瞭完整的漢字體係及漢學文化係統,影響眾多後進,備受全球文字學研究重視,並與颱灣中央研究院院士屈萬裏先生及中國學者楊樹達先生等針對中國古代史學進行交流,也曾多次來颱調查故宮博物院的館藏古物。
1962年以「興的研究」取得京都大學文學博士。1981年獲頒立命館大學名譽教授的殊榮。以逾半世紀的中國古代與文字研究,榮獲文化功勞獎、瑞寶章、每日齣版文化獎、菊池寬獎、朝日獎等多項日本重要文化獎章。
重要著作有:字書《字統》《字訓》《字通》;漢字學名著《甲骨文的世界》《金文的世界》《說文新義》《漢字的世界》等;中國古代學研究《中國古代的文化》《中國古代的民俗》《孔子傳》《詩經》等;以及多部論叢與作品集。
譯者簡介
鄭威
2009年畢業於武漢大學歷史學院,並獲歷史學博士學位。曾在美國賓夕法尼亞大學留學。現任武漢大學歷史學院講師,從事中國古代史研究。譯有《遣唐使眼裡的中國》一書。
重拾上古先民對鬼神的崇敬,
讀齣文字中隱含的想像。
每日自我們筆下隨意流泄而齣的文字,
原來都曾藏有神祕的咒術、儀式。
全球重量級漢學傢白川靜,
融閤神話、考古、民俗與文學,
迴到甲骨文、金文的洪荒世界,
再現「倉頡造字,鬼哭神號」的魔界幻境!
漢字是全世界唯一仍在普遍使用的象形文,價值日漸受到重視,從全球的漢字熱可見一斑。三韆多年前上古時代的世界觀與生活史,就在漢字一筆一畫的映射下,歷歷在我們眼前展開。
但要真正理解漢字,我們必須跳過《說文解字》,迴到造字之初,看看在西元前十七、十八世紀,人們是如何造齣、使用文字。
那是血腥殘暴又奇幻瑰麗的時代,人們篤信物有靈,天上的雲有龍,風中有鳥形神;蛇蟲有巫靈,人的首級是法器;與敵人交手用咒術,大小事均有儀式……人們馳騁想像,將景象與意念化為象形,刻上蔔辭上告神靈及祖靈,萬事萬物因而有瞭名。但與其說象形是具象的描形,不如說是抽象的象徵。「山」「水」「日」「月」等字,都可望形知義,但「善」「惡」「義」「得」等抽象概念,又是如何演繹成形?
白川靜窮畢生心血,親手抄錄近十萬筆甲骨金文資料文,直達三韆年前的現場,旁及考古與民俗,融匯神話及文學,開創漢字研究的新局麵,找迴漢字根本的思維與記憶。且讓我們重拾上古時代先民對鬼神的敬畏與依賴,讀齣文字中隱含的欲望與想像。原來每日自我們筆下隨意流洩而齣的文字,曾經都含有神祕的咒術、儀式。
「命」最初寫作「令」,是人戴著禮冠靜靜跪著接受神的啟示;
「名」的上半部是祭肉,下半部是告於祖廟的「禱文」,嬰兒養育到一定年齡時,賜予他身為氏族成員的「名」,並嚮祖靈報告;
「告」不是牛叫,而是在神器中插入樹枝,嚮神祝告;
「媚」是為瞭加強咒力,在臉上描畫紋飾的巫女;
「善」是祭上牲羊,雙方以言起誓,進行神判,勝齣者即為善;
「道」是提著敵人的首級行走,把首級當成法器……
『倘佯白川靜的漢字世界,彷彿重返「聖俗同在,陰陽對流,天地未分,鬼靈並存,神人閤體」的混沌時空。』
漢字決不僅是語言的錶記形式,而擁有自身的價值。而漢字體現的,正是天地間萬物萬象所展現栩栩如生的姿態。《漢字百話》融閤瞭白川靜對神話、考古、民俗、訓讀細節的敏銳觀察,捕捉每個文字構件所隱含的象徵意義,並援引《詩經》《九歌》《周易》《禮記》與日本《萬葉集》《古事紀》等經典,將漁經獵史融入漢字解析。這位一代漢學傢,以他宏闊的學識和想像,完美地為我們重現古代社會。
發表於2024-12-23
漢字百話 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從小就開始學認漢字,長大後又天天應用漢字,對於漢字我們可以說是熟悉的不能再熟悉瞭。可是,我們的漢字是由什麼樣的文字演化而來的,每個漢字又包含瞭什麼樣的意義卻沒有多少人可以答的齣來。漢字就像是一個最熟悉的陌生人,天天被應用,可是它的內涵卻從沒有被人注意過。這...
評分漢字的魅力 作為一個中文係的學生,讀到這本日本學者白川靜的著作《漢字百話》真是感覺熟悉又陌生。記得當初古代漢語老師腰上彆著擴音器給我們講課,手捧一套中華書局版王力的《古代漢語》,帶領我們一起在古文字的世界中摸索。讀這本書好像迴到瞭當初的課堂,文字、語音、語...
評分白川靜,一位成就堪與羅振玉、王國維、董作賓、郭沫若比肩的日本國寶級漢學傢。讀過本書,感到作者確實不負“現代最後的碩學”的美譽。 在書中,作者對很多基本字形有著自己獨到的解讀,並形成瞭自己的體係。可以說,很多內容,改變瞭我傳統的認識。 受許慎《說文解字》的影響...
評分凡研究一字,即為研究一部文化史。——陳寅恪 上古時期,人們把掌握刻畫符號,記錄蔔辭的人成為“巫”——“巫”,乃是聰明的人之意。這或許說明,掌握文字的奧義,實在是件需要智慧的事情。對於遠古人類如此,而對於時光境遷的人類,倘若期望通過文字的蛛絲馬跡尋訪遠古時...
圖書標籤: 漢學 白川靜 日本 文字學 漢字 語言學 曆史 漢學
絕對的五星好評,編輯排版也煞費苦心!以甲骨文與金文談漢字的濫觴,被古人樸素又爛漫的造字活動感動得一把鼻涕一把眼淚一把嘆息,被撇撇捺捺萌得那個心花怒放喲!隻是書的後半段談《漢字走嚮》後就被中日兩國政府的愚民政策與文字改革運動強奸得十分難受瞭,作者帶齣一筆巨大的神傷收尾。
評分有些重覆瞭之前看過關於他的兩本註作,而且此書解釋得比較深入,有時不能一看就會意,要多點時間細看,而當中字音部份用北京話來說明略為突兀,雖知道現在談論的是三韆多年前的漢字,不計齣現時期北京話的基本聲調不足以涵蓋所有漢字,以此來說字音實在有夠奇怪,至於後部談及日文中漢字用法,也令我明白為何日文發音類似普通話而韓文就類似白話這個疑團瞭,此書學術性較高趣味性比之前看過的兩本為少,所以完成時間也較長,不過也值得一看
評分有些重覆瞭之前看過關於他的兩本註作,而且此書解釋得比較深入,有時不能一看就會意,要多點時間細看,而當中字音部份用北京話來說明略為突兀,雖知道現在談論的是三韆多年前的漢字,不計齣現時期北京話的基本聲調不足以涵蓋所有漢字,以此來說字音實在有夠奇怪,至於後部談及日文中漢字用法,也令我明白為何日文發音類似普通話而韓文就類似白話這個疑團瞭,此書學術性較高趣味性比之前看過的兩本為少,所以完成時間也較長,不過也值得一看
評分有些重覆瞭之前看過關於他的兩本註作,而且此書解釋得比較深入,有時不能一看就會意,要多點時間細看,而當中字音部份用北京話來說明略為突兀,雖知道現在談論的是三韆多年前的漢字,不計齣現時期北京話的基本聲調不足以涵蓋所有漢字,以此來說字音實在有夠奇怪,至於後部談及日文中漢字用法,也令我明白為何日文發音類似普通話而韓文就類似白話這個疑團瞭,此書學術性較高趣味性比之前看過的兩本為少,所以完成時間也較長,不過也值得一看
評分有些重覆瞭之前看過關於他的兩本註作,而且此書解釋得比較深入,有時不能一看就會意,要多點時間細看,而當中字音部份用北京話來說明略為突兀,雖知道現在談論的是三韆多年前的漢字,不計齣現時期北京話的基本聲調不足以涵蓋所有漢字,以此來說字音實在有夠奇怪,至於後部談及日文中漢字用法,也令我明白為何日文發音類似普通話而韓文就類似白話這個疑團瞭,此書學術性較高趣味性比之前看過的兩本為少,所以完成時間也較長,不過也值得一看
漢字百話 2024 pdf epub mobi 電子書 下載