李長栓,男,北京外國語大學高級翻譯學院教授,資深同傳譯員,聯閤國兼職筆譯員。曾齣版《非文學翻譯理論與實踐》(對外翻譯齣版公司)、《非文學翻譯》(外語教學與研究齣版社)等書。
施曉菁,女,美國濛特雷研究生院翻譯學院副教授,高級同聲傳譯,中國外文局培訓中心顧問。漢譯英譯著包括《駱駝祥子》、《21世紀當代文學》等。
理解與錶達,ISBN:9787119075761,作者:李長栓,施曉菁 著
發表於2024-12-22
理解與錶達 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 英語 李長栓 英語學習 翻譯教材 筆譯 施曉菁 高翻
補標
評分總感覺看瞭這書後我漢譯英能力比英譯漢強瞭(此乃幻覺)
評分第一篇是原北外校長,現北大書記的郝平的發言稿,居然都敢說「在短短的一篇發言中,齣現如此多的事實錯誤和用語不當,實屬罕見」。2333
評分案例涉及範圍很廣,囊括學術、政治、法律、廣告、散文等,最棒的地方在於,有針對原譯文的分析講解。
評分雖不能達,心嚮往之
理解與錶達 2024 pdf epub mobi 電子書 下載