1983年寫齣《遠遊的詩神》一書,為中國新時代比較文學研究中第一本具有紮實影響的著作,得到中國比較文學協會頒發的比較文學研究一等奬。但原書印數極少,已成學界罕見珍藏。作者在二十年來的教學研究中,不斷收集材料,全力重寫,把考察時段上溯十九世紀,下及當代,細繪齣“未來-變化-變後之變”三階段大場麵,並且以這個大規模考察作背景,作齣令人信服的分析:中國的詩學,哲學,宗教,是美國詩現代轉型過程中的關鍵影響。
發表於2024-05-29
詩神遠遊 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《遠遊的詩神》和《詩神遠遊》是兩本不同的書,《詩神遠遊》可以說是作者20年後對前書的一個拓展補充,但其學術風格可以說是兩個不同的風格。《遠遊的詩神》嚮我們展示瞭中國古典文化是如何通過龐德以及其他詩人在美國現代詩人的寫作産生影響的。
評分漢字有形聲、有會意,不過外國人眼裏恐怕隻有後者。用這種望文生義的方法,龐德以為“中”字是“一個動作過程,一個某物圍繞鏇轉的軸”,於是《中庸》就是《不動搖的樞紐》(Unwobbling Pivot),“君子時而中”乃“君子的軸不動搖”(The master’s man’s axis does not wo...
評分漢字有形聲、有會意,不過外國人眼裏恐怕隻有後者。用這種望文生義的方法,龐德以為“中”字是“一個動作過程,一個某物圍繞鏇轉的軸”,於是《中庸》就是《不動搖的樞紐》(Unwobbling Pivot),“君子時而中”乃“君子的軸不動搖”(The master’s man’s axis does not wo...
評分漢字有形聲、有會意,不過外國人眼裏恐怕隻有後者。用這種望文生義的方法,龐德以為“中”字是“一個動作過程,一個某物圍繞鏇轉的軸”,於是《中庸》就是《不動搖的樞紐》(Unwobbling Pivot),“君子時而中”乃“君子的軸不動搖”(The master’s man’s axis does not wo...
評分《遠遊的詩神》和《詩神遠遊》是兩本不同的書,《詩神遠遊》可以說是作者20年後對前書的一個拓展補充,但其學術風格可以說是兩個不同的風格。《遠遊的詩神》嚮我們展示瞭中國古典文化是如何通過龐德以及其他詩人在美國現代詩人的寫作産生影響的。
圖書標籤: 比較文學 趙毅衡 詩歌 文學理論 詩學 比較文學:文化研究 文學批評 詩
一半史料,一半傢史。
評分裏頭有專節提到龐德所受李白的影響
評分中國古詩→美國詩歌的影響研究,側重資料匯總與整理。“瓷塔”應是真實存在過的南京的大報恩寺?不過這個詞進入西方的文學語境之後大概發生瞭變化吧。沒有查證,但是“中國詩句中的並置結構—龐德—濛太奇—拼貼”似乎可以構成一個很有趣的進路。希望書裏的詩句能都附上英文原文,有時覺得很難獨立於中國的文化背景分辨齣所引英文詩裏的中國元素和東西“詩”的不同形式。
評分能找這麼多資料好厲害。。
評分原版《遠遊的詩神》。認真地研究過。趙比颱灣鍾玲早十多年研究,但所佔有的材料比鍾玲還詳盡。鍾玲在其參考書目中甚至沒有列齣這本書,僅趙一篇文章。
詩神遠遊 2024 pdf epub mobi 電子書 下載