作者四次到雲南進行徒步調查,其行程幾韆公裏,考察瞭雲南幾乎所有重要的地區,所到之處對雲南各地的民族情況、氣候物産、人文地理等做瞭調查記錄。由於作者深入到瞭雲南許多邊遠地方,這些地方當時交通閉塞甚至內地學者們都從未涉足,因此他取得瞭許多第一手田野調查的珍貴資料,記錄瞭許多風情奇趣,填補瞭當時中國西南有關民族學、經濟學、社會學、政治文化方麵資料的不足。同時本書附有作者在進行調查時所攝的許多曆史照片,以一個外國人的眼光來看雲南,這些精彩的照片反映瞭一個外國人眼中雲南的風土人情及19世紀中國西南邊疆情況,具有較高的價值。
發表於2024-12-23
雲南:聯結印度和揚子江的鎖鏈 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書其實並不似作者所說是一本旅行指南,看看它後麵的語言材料附錄就知道瞭,日本學者有專門研究此書之語言學價值的。除瞭語言,翻譯戴書需要厚實的西南民族史功底,而譯本的漏譯、妄譯竟比比皆是,我們不禁要追問:這些“譯者”到底都是些什麼背景?!
評分這本書其實並不似作者所說是一本旅行指南,看看它後麵的語言材料附錄就知道瞭,日本學者有專門研究此書之語言學價值的。除瞭語言,翻譯戴書需要厚實的西南民族史功底,而譯本的漏譯、妄譯竟比比皆是,我們不禁要追問:這些“譯者”到底都是些什麼背景?!
評分這本書其實並不似作者所說是一本旅行指南,看看它後麵的語言材料附錄就知道瞭,日本學者有專門研究此書之語言學價值的。除瞭語言,翻譯戴書需要厚實的西南民族史功底,而譯本的漏譯、妄譯竟比比皆是,我們不禁要追問:這些“譯者”到底都是些什麼背景?!
評分這本書其實並不似作者所說是一本旅行指南,看看它後麵的語言材料附錄就知道瞭,日本學者有專門研究此書之語言學價值的。除瞭語言,翻譯戴書需要厚實的西南民族史功底,而譯本的漏譯、妄譯竟比比皆是,我們不禁要追問:這些“譯者”到底都是些什麼背景?!
評分這本書其實並不似作者所說是一本旅行指南,看看它後麵的語言材料附錄就知道瞭,日本學者有專門研究此書之語言學價值的。除瞭語言,翻譯戴書需要厚實的西南民族史功底,而譯本的漏譯、妄譯竟比比皆是,我們不禁要追問:這些“譯者”到底都是些什麼背景?!
圖書標籤: 雲南 人類學 曆史 語言學 英國 通論與泛論 民族文化 民俗學
翻譯差到令人發指
評分翻譯差到令人發指
評分翻譯差到令人發指
評分翻譯差到令人發指
評分幫傢屬乾活。裏麵黑昆明人的段子我能笑一年
雲南:聯結印度和揚子江的鎖鏈 2024 pdf epub mobi 電子書 下載