“模因”承載著本質性的文化特徵,並傳播文化。《翻譯模因論——翻譯理論中的思想傳播》把“模因”作為翻譯理論中的基本概念單位,結閤波普爾關於知識進化的圖式,對翻譯規範和策略進行描述性研究,把不同曆史時期的重要翻譯理論和翻譯思想貫穿起來,建立瞭係統的翻譯理論框架。
《翻譯模因論——翻譯理論中的思想傳播》由安德魯·切斯特曼編著。
發表於2024-11-12
翻譯模因論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 翻譯理論 英文原著 學習用書 翻譯學 已存 國外翻譯研究叢書 2015
大概就是translation memes/norms/strategies/theory這樣講下來,感覺前幾章比較重要,後麵還是在圍繞翻譯規範在講…
評分讀完之後對翻譯學更加無感瞭==
評分大概就是translation memes/norms/strategies/theory這樣講下來,感覺前幾章比較重要,後麵還是在圍繞翻譯規範在講…
評分大概就是translation memes/norms/strategies/theory這樣講下來,感覺前幾章比較重要,後麵還是在圍繞翻譯規範在講…
評分大概就是translation memes/norms/strategies/theory這樣講下來,感覺前幾章比較重要,後麵還是在圍繞翻譯規範在講…
翻譯模因論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載