今年是我國著名古希臘文學學者、翻譯傢羅念生誕辰100周年,為紀念這位將畢生精力獻給翻譯古希臘文學的翻譯傢,十捲本的《羅念生全集》問世,是迄今為止收集羅念生譯著最全的版本。作為古希臘文學與文字專傢,羅念生緻力於這項工作長達60年,翻譯齣版的譯文和專著達五十餘種,近韆萬字。此外,他還主編瞭《古希臘語——漢語詞典》,為希臘文化在中國的傳播貢獻瞭巨大力量。《羅念生全集》除收錄瞭羅念生的精彩譯文(文評、文學、小說、詩歌、散文、寓言等)以及相關研究論文外,還包括他自己創作的散文詩歌以及和友人間的通信、紀念文章等。《全集》共有三百五十萬言,可謂是洋洋大觀。
羅念生,1922年入北京清華學校學習。1929年起先後在美國俄亥俄大學、哥倫比亞大學和雅典美國古典學院攻讀。1934年迴國,曆任北京大學、四川大學、清華大學等校教授。1952年調入北京大學文學研究所,後調中國社科院外國文學研究所任研究員。早年在北京編過《朝報》文藝副刊。1931年,在紐約與陳麟瑞、柳無忌等閤編《文藝雜誌》。1935年,與梁宗岱閤編天津《大公報·詩刊》。著譯有五十多種。新詩、散文均有專集。1987年希臘雅典科學院授予“最高文學藝術奬”。1988年希臘帕恩特奧斯政治和科學大學授予“榮譽博士”稱號。1990年4月10日卒於北京。
《美狄亞》被認為是世間最打動人的悲劇之一,而美狄亞被稱為戲劇史上最能打動人的女性之一。我想,幾乎沒有人能否認,當他們讀著美狄亞呼喊著的悲憤文字,想象著孩子們的鮮血在美狄亞的懷中滾燙地流淌時,他們的心已跟隨著這位偉大的女性顫動。這種深入讀者內心的感染力與其他...
評分其實流傳到現今的古希臘神話與傳說,早已非初時的麵貌,在古希臘那些文哲大師們的筆下,神話被一再地豐富和篡改。一年一度的酒神節,雅典城都會在露天劇場舉辦戲劇比賽,古希臘的戲劇傢們為瞭贏得比賽,一般都會選擇觀眾熟悉的神話傳說進行再創作。久而久之,原先的神話就被人...
評分 評分美狄亞也許是個恐怖的魔女,為瞭報復自己丈夫伊阿宋的背叛,不但設毒計殺掉瞭他新的妻子,而且手刃自己的稚子,待伊目睹這一切陷入絕望之時,她轉身絕塵而去。這番狠毒試問世間有幾人能齣其右?我卻並不討厭這樣的美狄亞,相反是一種發自內心的欣賞與喜愛。這是一個可愛...
評分《阿爾刻提斯》 阿波羅“但是,如果她老瞭纔死,她的葬禮一定更豐厚。” 死神“啊,阿波羅,你不過是幫那些富人定下這條法令。” 歌隊“死是一種債務,我們大傢都要償還。” 我認為死亡的神聖性也源於它的公平性,就是對這種完全一緻的公平性的恐慌,瀕死的人可能會抓住信仰,...
這一套書都好有良心,歐裏庇得斯真是太喜歡女人瞭,可是美狄亞殺自己親兒子報復老公,卻不殺夫,好說不通呢!伊阿宋不是什麼好鳥,拋妻棄子的,眼前他是失子悲痛,可轉眼估計就又娶瞭,美狄亞怎麼會看不到這個層麵呢?估計還是對他有愛吧!哎,女子真可憐!
评分老一輩人做事情的認真態度是今天人怎麼也比不瞭的。真的是 怎麼 也比不瞭
评分看過美狄亞而已。不打算再看瞭。
评分不可名狀不可名狀
评分人
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有