黎巴嫩文壇驕子紀伯倫(一八八三—一九三一),作為哲理詩人和傑齣畫傢,和泰戈爾一樣是近代東方文學走嚮世界的先驅。同時,他又是阿拉伯現代小說和藝術散文的主要奠基人,二十世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。本世紀二十年代初,以紀伯倫為中堅和代錶形成的阿拉伯第一個文學流派「敘美派」(即「阿拉伯僑民文學」)曾聞名全球。
在短暫二輝煌的生命之旅中,紀伯倫飽經顛沛流離、痛失親人、愛情波摺、債務纏身與疾病煎熬之苦。他齣生在黎巴嫩北部山區的一個農傢。故鄉的奇兀群山與秀美風光賦與他藝術的靈感。十二歲時,因不堪忍受奧斯曼帝國的殘暴統治,他隨母親去美國,在波士頓唐人街過著清貧的生活。一八九八年,十五歲的紀伯倫隻身返迴祖國學習民族曆史文化,瞭解阿拉伯社會。一九0二年返美後僅一年多的時間,病魔先後奪去瞭他母親等三位親人。他以寫文賣畫為生,與為人剪裁縫衣的妹妹一起掙紮在金元帝國的底層。一九0八年,他有幸得到友人的資助赴巴黎學畫,並得到羅丹等藝術大師的親授與指點。一九一一年他再次返美後長期客居紐約,從事文學與繪畫創作,並領導阿拉伯僑民文化潮流。當他感到死神將臨,決心讓自己的生命之火燃燒得更加光耀,遂不顧病痛,終日伏案,直到四十八歲英年早逝。
紀伯倫是位熱愛祖國、熱愛全人類的藝術傢。在生命的最後歲月,他寫下瞭傳遍阿拉伯世界的詩篇《朦朧中的祖國》,他謳歌畢生苦戀的祖國:“您在我們的靈魂中——是火,是光;您在我的胸膛裏——是我悸動的心髒。”愛與美是紀伯倫作品的主鏇律。他曾說:“整個地球都是我的祖國,全部人類都是我的鄉親。”他反對愚昧和陳腐,他熱愛自由,崇尚正義,敢於嚮暴虐的權力、虛僞的聖徒宣戰;他不怕被罵作“瘋人”,呼籲埋葬一切不隨時代前進的“活屍”;他反對無病呻吟,誇誇其談;主張以“血”寫齣人民的心聲。
文學與繪畫是紀伯藝術生命雙翼。紀伯倫的前期創作以小說為主,後期創作則以散文詩為主。此外還有詩歌、詩劇、文學評論、書信等。《先知》是紀伯倫步入世界文壇的頂峰之作,曾被譯成二十多種文字在世界各地齣版。
紀伯倫的畫風和詩風一樣,都受英國詩人威廉·布萊剋(一七五七—一八二七)的影響,所以,文壇稱他為“二十世紀的布萊剋”。一九0八年—一九一0在巴黎藝術學院學習繪畫藝術期間,羅丹曾肯定而自信地評價紀伯倫:“這個阿拉伯青年將成為偉大的藝術傢。”紀伯倫的繪畫具有濃重的浪漫主義和象徵主義色彩,在阿拉伯畫壇占有獨特的地位。
他畢生創作瞭約七百幅繪畫精品,其中的大部分被美國藝術館和黎巴嫩紀伯倫紀念館收藏。
在東方文學史上,紀伯倫的藝術風格獨樹一幟。他的作品既有理性思考的嚴肅與冷峻,又有詠嘆調式的浪漫與抒情。他善於在平易中發掘雋永,在美妙的比喻中啓示深刻的哲理。
另一方麵,紀伯倫風格還見諸於他極有個性的語言。他是一個能用阿拉伯文和英文寫作的雙語作傢,而且每種語言都運用得清麗流暢,其作品的語言風格徵服瞭一代又一代的東西方讀者。美國人曾稱譽紀伯倫“象從東方吹來橫掃西方的風暴”,而他帶有強烈東方意識的作品被視為“東方贈給西方的最好禮物”。
早在一九二三年,紀伯倫的五篇散文詩就先由茅盾先生介紹到中國。一九三一冰心先生翻譯瞭《先知》,為中國讀者進一步瞭解紀伯倫開闊瞭文學的窗扉。近十多年來,我國又陸續齣版瞭一些紀伯倫作品。這位黎巴嫩文壇驕子在中國有越來越多的知音。
冰心說《先知》文詞流麗,滿含著東方氣息的超妙的哲理。黎巴嫩文學史傢漢納·法鬍裏說《先知》“具有東方蘇菲精神”,“闡述瞭許多高尚而富有哲理性的教誨”,“文筆輕柔優美,如潺潺流水,有迷人的音樂感。”
“紀伯倫那音韻曼妙且充滿活力的感情所造就的言語,尤如聖經傳道第一章中的莊嚴節奏……如果一個男人或者女人讀瞭這本書,不安靜地接受一位偉人的哲學:心中不歡唱著內心湧齣的音樂,那麼,這個男人或者女人,就生命和真理而言,確已死亡。”
書中的哲理可以說是紀伯倫經積年纍月愛與睿智的結晶。其深邃廣博幾乎已達到人類精神修養所能及的最高境界,《先知》之所以可曆久彌新,不受時間的限製,因為,它直接錶達瞭“真理”,紀伯倫視《先知》為其一生最在的成就,他曾經說過:“我想,自我從黎巴嫩山構思《先知》一書開始,我就已和它寸步不離瞭,它仿佛是我身體的一部分……在我完成四年之後纔將其付印,因為我想要確定,非常地確定,書中的每一個文字都必須是我的最佳貢獻。
這一本奇妙的著作,它滿足瞭個彆心靈的不同需求,哲學傢認為它是哲學,詩人稱是詩,青年則說:“這裏有一切蘊含在我心中的東西。”老年人說:“我曾不斷追尋,但卻不知追尋為何?但在我垂暮之年,我在這本書中找到我的寶藏。”
發表於2024-11-21
先知 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
大一的時候,最好的朋友手捧先知讀的心潮澎湃…… 這幾天我也在讀,同樣心神蕩漾。 讀著讀著,心會慢慢平靜下來。 "Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not nor would it be possessed; For ove is sufficient unto love." "Love ...
評分The Prophet is a book of prose poetry that made its Lebanese-American author famous. Commonly found in gift shops and frequently quoted at weddings or any occasion where uplifting 'spiritual' thoughts are required, the work has never been a favori...
評分當初摘抄他的東西的時候,感覺沒有《飛鳥集》的好。現在迴過頭來看,覺得至於現實比較的受用。尤其又看到裏麵關於朋友的一段,感慨良多: 總該邀朋友共享生命纔是。 當你和朋友離彆時,不要悲傷; 因為他最為你所珍愛的特質會在他離去後顯得更加醒目,...
評分大一的時候,最好的朋友手捧先知讀的心潮澎湃…… 這幾天我也在讀,同樣心神蕩漾。 讀著讀著,心會慢慢平靜下來。 "Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not nor would it be possessed; For ove is sufficient unto love." "Love ...
評分摘自《一韆零一夜》節目文稿 我們常常說,經典是一種經得起時間洗禮的書。但是這個話是有問題的,為什麼呢?沒錯,經典必須能夠經得起時間的洗禮,但是並非所有經得起時間洗禮的都是經典。 這裏麵有一種情況,有一些文化作品,它推齣的時候很受歡迎,但是那個受歡迎,不止是受...
圖書標籤: 紀伯倫 詩歌 哲學 外國文學 散文詩 經典 智慧的先知 黎巴嫩
靜謐
評分釋然、感恩,永駐心頭。
評分收藏的版本。
評分非常非常非常美
評分最最喜歡的是最初所看夢遊母女的故事
先知 2024 pdf epub mobi 電子書 下載