《葦間風》是一部愛的詩集,它由80首詩歌組成,是從葉芝1 889年到1 939年十二部詩集中精選而齣的。所選詩歌有的節奏低緩,猶如一麯從長巷裏飄齣的大提琴麯;有的明亮歡快,宛如愛爾蘭草原上一麯優美的風笛。
發表於2024-11-21
葦間風 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
1889年某月某日,露水打濕睡意的倫敦,一位23歲的少年詩人,第一次發現瞭真正的美,並由此深陷愛河。從那一刻起,英語史上最美麗的抒情詩歌宣告誕生。要知道,那應當是多麼值得慶幸的時刻,他的畫傢朋友還曾經抱怨他說:“他身上缺少瞭什麼東西——他沒有眼睛。當他與我在鄉間...
評分詩譯得固然很好,序言卻給瞭這本書獨特的靈魂.讀瞭序言之後纔明白這個版本為什麼消失瞭--------燥熱的1989年,6月3日晚上的最後筆記,一個月後的逝亡........猛然想起瞭曾經有個時代的青年,他們雖然魯莽,卻皆由於他們的年輕,他們的熱愛.他們的時代有愛情,賀連不老的靈魂無論走得多...
評分<Under Ben Bulben> VI Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid. An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. No marble, no conventional phrase; On limestone quarried nea...
評分 評分如題 找瞭好久纔找到的 因為 political problem 這個書絕版瞭 所以很難找 本來在淘寶上是說好讓店傢復印一本寄過來 效果不好 所以我把電子版買瞭 自己找人製作瞭一本 一生難遇的好書
圖書標籤: 葉芝 詩歌 愛爾蘭 外國文學 葦間風 詩 文學 終究悲哀的中國語
後悔瞭,買的太過彩色
評分後悔瞭,買的太過彩色
評分裝幀其實非常不錯,選取的篇目也很適閤入門者。當然譯文也是通俗的入門水平,不過旁邊有原文對照就可以瞭。
評分感覺翻譯的不太好~好在有原文。這個版本的裝幀很棒,插圖也很用心~我看過的唯一一本外文詩··幾乎全是關於愛,最喜歡的除瞭最著名的那篇就是The Stolen Child瞭~在摘抄本上抄瞭好多遍~
評分我的詩歌情人
葦間風 2024 pdf epub mobi 電子書 下載