我本來就喜歡旅行記這東西,
從以前就喜歡。
對我來說,
我覺得寫旅行遊記是非常貴重的文章修行。
……技術是必要的,
不但必須要有固定的文體,
而且當然必須要有熱情、愛情,和感動,
在這意義上寫旅行記,
對於身為小說傢的我,
也是非常好的學習。──村上春樹
發表於2025-04-13
邊境.近境 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
不慣讀小說的人第一次讀村上,選瞭兩本散文,一本便是這本《邊境•近境》。算是遊記題材,但讀完終篇,除瞭香川的烏鼕麵想吃上一碗,其他真的就沒有受到誘惑瞭。甚至有一種“哦!我不想去瞭!”的念頭,不知道這是不是也算遊記的另外一種成功?!常說散文需要做到“形散而意...
評分本書最後一段: “我想最重要的是,即使在這樣一個邊境已經消失的時代,依然相信自己這個人心中還是有製造得齣邊境的地方。而且不斷繼續確認這樣的想法,也就是旅行。如果沒有這種類似洞察眼力的話,就算去到天涯海角,大概也找不到邊境吧。因為現在就是這樣的時代。” 看完...
評分相比較於充滿沉重氣息的古戰場,我覺得村上更適閤去美國大陸這樣的地方,在這裏輕鬆悠閑自在,又能有很多機會發發牢騷。我原以為到瞭人人嚮往的人間天堂——美國,村上總得有些好話說吧,就算在那麼令人心情復雜和恐怖的濛古大草原還有星星和日落呢,可是村上人傢一定要堅持走...
評分不慣讀小說的人第一次讀村上,選瞭兩本散文,一本便是這本《邊境•近境》。算是遊記題材,但讀完終篇,除瞭香川的烏鼕麵想吃上一碗,其他真的就沒有受到誘惑瞭。甚至有一種“哦!我不想去瞭!”的念頭,不知道這是不是也算遊記的另外一種成功?!常說散文需要做到“形散而意...
評分圖書標籤: 村上春樹 村上春樹 日本 日本文學 旅行 遊記 遊記 隨筆
喜歡讀的原因是因為村上一邊熱愛著旅行,一邊又不停地黑著目的地。旅行這邊不好,那邊糟糕,他就這樣一邊吐槽,一邊不溫不火地跟你說瞭些誠心實意的感悟。
評分個人認為翻譯得有點差,不知道是不是颱灣譯者的語言習慣問題,許多語句都譯得十分饒,通篇充斥著“XXX可以說是......”類似的語句,甚至還有些不通順。若是原作者的用詞用句,譯者也不至於翻譯得這麼奇怪吧。
評分記得去年此時 在開往伊豆半島的列車上讀著村上先生的這本遊記 是不是忍俊不禁 實在有趣
評分2012年4月閱讀。村上的旅行記。
評分原以為是輕鬆清淡的旅行散文,結果不小心在濛古戰區那段掉入深淵。賴明珠果然好譯筆。
邊境.近境 2025 pdf epub mobi 電子書 下載