Synopsis
Following his profoundly influential study, "Orientalism", Edward Said now examines western culture. From Jane Austen to Salman Rushdie, from Yeats to media coverage of the Gulf War, "Culture and Imperialism" is a broad, fierce and wonderfully readable account of the roots of imperialism in European culture.
Edward Said was born in Jerusalem in 1935. In 1951 he attended a private preparatory high school in Massachusetts, America and he went on to study at Princeton University for his BA and at Yale for his MA and PhD. He became University Professor of English and Comparative Literature at Columbia Unversity. Said was bestowed with numerous honorary doctorates from universities around the world and twice received Columbia's Trilling Award and the Wellek Prize of the American Comparative Literature Association. He is best known for describing and critiquing 'Orientalism' and his book on the subject was published in 1978. He died in 2003.
翻译的老师大概不是主攻文学的,很多术语读上去怪怪的。 BF选过李老师的课,说这老师很有水平的。 不知道是不是专业方向有别,所以影响了翻译质量?
评分文化作为一种意识形态(与权力,特别是主流权力密切相关),在意识形态的争斗场中互相角逐(主流的就是胜利的一方)。 作者分析一些小说,一方面是欣赏它们的美,另一方面也是把它们看做殖民进程的一个明显组成部分(不能忽视小说所处的社会现实)。 过去一个世纪世界的核心问...
评分翻译得实在太草率了吧,错误一堆一堆不说,连正文和注释提到的书名/人名都没有统一,这个是最起码的吧。 而且译者的汉语感觉似乎很有问题,好多句子那个“的”多得都数不过来。 好书不能烂翻!
评分后殖民主义本来就是比较晦涩难懂的。和我之前看过的某译作相比,文化与帝国主义这个翻译算不错了。至少主要术语没什么大问题。霍米巴巴的东西还要难懂,而且号称这种难懂是有意为之,是为了从语言的角度打破僵化的叙述模式,挑战帝国主义霸权......
评分萨义德的《文化与帝国主义》是其后殖民主义理论概述的著作之一,他的“小说——帝国”的论述揭示了传统殖民主义新模式和新形式,而这种新的形式被称之为“文化霸权”,即文化批判学派葛兰西所说的统治阶级借助知识分子和文化机构统治市民社会,使自己的伦理政治及文化价值成为...
尽管我还没有完全消化《Culture and Imperialism》这本书的全部内容,但仅从其引人深思的书名以及泛泛而谈的简介,我就能感受到它试图触及的议题之宏大与复杂。我所期待的,是作者能够以一种雄辩的笔触,描绘出帝国主义在文化层面上所播下的种子,以及这些种子如何在全球范围内生根发芽,又如何以各种出人意料的方式开花结果。我想象书中会探讨,那些曾经被视为“他者”的文化,如何在被侵蚀、被改写之后,又以新的姿态重新出现,甚至反过来影响了曾经的“主体”。这种文化之间的动态博弈,正是最让我着迷的部分。我期待这本书能够为我打开一扇窗,让我窥探到历史深处那些沉默的文化之声。
评分这本书的封底简介引起了我极大的兴趣,它提到了“去地方化”和“再地方化”的概念,这让我联想到在历史的长河中,许多文化是如何在异域的土壤中生根发芽,又如何被重新定义和理解的。我好奇作者会如何运用这些概念来分析帝国主义对不同文化带来的深刻影响。我预想这本书会深入探讨,当一个强大的帝国将自身的文化、语言、价值观强加于被统治的地区时,被统治者是如何在夹缝中保留、转化、甚至创造新的文化形式的。这不仅仅是表面的模仿,而是一种更深层次的文化适应与抗争。我期待这本书能够提供一些案例研究,让我能够具体地看到这种文化张力的体现,以及它对人类社会演进产生的长远影响。
评分这本书的封面设计非常吸引人,深沉的蓝色背景搭配烫金的字体,给人一种历史厚重感和学术严谨的印象。我是一名对全球史和后殖民研究充满好奇的读者,一直以来都在寻找能够深入剖析文化与权力之间复杂关系的著作。这本书的书名《Culture and Imperialism》恰好触及了我最感兴趣的议题,它似乎承诺要揭示帝国主义不仅仅是政治和经济的扩张,更是一种文化上的征服和重塑。我期待作者能够通过丰富的历史案例,展示被帝国主义统治的社会如何在文化上经历剧变,以及这些变化如何反过来影响了帝国本身。我希望这本书能够提供一个全新的视角,让我理解文化在帝国主义历史进程中所扮演的关键角色,而不仅仅是被动的接受者,或许它也包含了抵抗和演变。这本书让我充满了期待,希望它能带来深刻的启示。
评分我被这本书的书名《Culture and Imperialism》所吸引,它承诺着一种对历史的全新解读,一种将政治、经济与文化紧密联系起来的深刻洞察。我渴望通过阅读这本书,去理解帝国主义是如何不仅仅以武力和经济掠夺为手段,更以其强势的文化输出,在被征服者的心灵深处留下不可磨灭的印记。我希望作者能够细致地描绘,那些被边缘化的文化如何在强大的外部压力下挣扎求存,又如何在与主流文化的碰撞中,孕育出新的生命力。这本书让我感觉到,它将不仅仅是一部历史著作,更是一场关于文化身份、文化抵抗以及文化融合的深刻反思。我期待它能够带领我进行一场思想的冒险,去探索历史的幽深之处。
评分我最近读到一本关于文化与帝国主义的书,尽管我还没有深入阅读全部内容,但我对其中所描绘的宏大叙事充满了遐想。我尤其关注作者如何将文学、艺术、思想等文化现象置于帝国主义的宏观背景下进行解读。我想象着书中会详细阐述,当欧洲帝国主义席卷全球时,不同文化如何相互碰撞、融合,又如何产生抗争。我期待看到作者如何分析殖民地人民如何用自己的文化形式来回应,甚至挑战帝国主义的文化霸权。这本书的书名就暗示了一种深度的互动,文化并非单向的被施加,而是具有能动性的。我希望能够通过这本书,更清晰地理解殖民历史的文化维度,以及这些维度如何塑造了我们今天的世界。
评分後殖民的今日,再看本土主義處處瀰漫著Said所謂的帝國的鄉愁,實在貼切不過
评分Literary studies of imperialism. Has distinct strength and contribution, as well as flaws. The most important take-away is that texts are active participants in colonial enterprises, and they reflect colonial common sense.
评分这是我这个学期读的最完整的一本书了...还挺好看的,而且观点好比较文学阿...
评分後殖民的今日,再看本土主義處處瀰漫著Said所謂的帝國的鄉愁,實在貼切不過
评分Literary studies of imperialism. Has distinct strength and contribution, as well as flaws. The most important take-away is that texts are active participants in colonial enterprises, and they reflect colonial common sense.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有