目錄
卡波蒂小說的藝術特色(譯序)……湯永寬(1)
在蒂法尼進早餐……湯永寬譯(1)
給變色龍聽的音樂……湯永寬(110)
聖誕節憶舊……葉封譯(123)
聚寶壺……主萬譯(140)
關上最後一道門……林山譯(161)
在通嚮伊甸園的小徑中間……鹿金譯(183)
漂亮的妞兒……湯永寬譯(203)
發表於2024-11-21
在蒂法尼進早餐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
閱讀經驗一次次證明,對一個作傢真正的的喜愛,大部分時候是從那些盛名之外的作品開始的。所謂“盛名”,其實就是貼標簽。而喜愛沒有標簽的作品,是齣於更理性、清晰的判斷。 《在蒂法尼進早餐》並沒有給我什麼驚喜,也許是偷師者眾,“盜版”看多瞭再看“原典”,陳腐瞭。“...
評分他有一顆冷漠而仁慈的心、一副充滿瞭發達末梢的神經係統,和一個頑強、精明、訓練有素的大腦。 與所有的魔法師、科學傢和真正的小說傢一樣,他熱衷於遊戲、設計和解謎。 他對小打小鬧假裝投入不感興趣,也沒有太多的時間用於多愁善感。他是為創造新世界而來的。 讓我們看看他...
評分http://www.rayfile.com/files/3e43116b-a577-11dd-895f-0019d11a795f/
評分閱讀經驗一次次證明,對一個作傢真正的的喜愛,大部分時候是從那些盛名之外的作品開始的。所謂“盛名”,其實就是貼標簽。而喜愛沒有標簽的作品,是齣於更理性、清晰的判斷。 《在蒂法尼進早餐》並沒有給我什麼驚喜,也許是偷師者眾,“盜版”看多瞭再看“原典”,陳腐瞭。“...
評分http://www.rayfile.com/files/3e43116b-a577-11dd-895f-0019d11a795f/
圖書標籤: 美國文學 小說 卡波特 在蒂法尼進早餐 卡波蒂 美國 Capote 外國文學
因為有兩篇早先看過其他版本,這本剩下的篇幅就一直斷斷續續直到現在纔看完。。。
評分這個版本的譯文整體是滿意的。最早的兩篇《變色龍》與《聖誕憶舊》是11年7月買到原版《Music for Chameleons》讀的,剩餘的都是1月初讀。看《伊甸園小徑》就最能體悟短篇最美妙之處,那些入木三分的小細節是他的法寶。看《關上最後一道門》又很同情他,可憐的傢夥,非得要靠惡趣味作弄人來引起旁人注意,安慰傷痕纍纍的心靈,他一定就是他寫的那個人。看《聖誕節憶舊》也可窺視其早年生活,這最終催成瞭他文字的巧妙與深刻,確實讓人費解。卡波蒂是真正有天賦的作傢,能夠感動人的人。(明天送婁博的禮物當然有選瞭——上譯新版的卡波蒂短篇全集,希望他喜歡,紀念這一段班車歲月~)
評分卡波特的敘述方式太碎瞭,就像一個婆婆媽媽的老婆子在說話似的。細節雖然也是他的亮點,但有時候卻掩蓋瞭小說的主綫。
評分聖誕節憶舊,溫暖至極。
評分卡波特的敘述方式太碎瞭,就像一個婆婆媽媽的老婆子在說話似的。細節雖然也是他的亮點,但有時候卻掩蓋瞭小說的主綫。
在蒂法尼進早餐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載