陀思妥耶夫斯基(Ф.М.Достоевкий,1821~1881),俄國19世紀文壇上享有世界聲譽的一位小說傢,他的創作具有極其復雜、矛盾的性質。
陀思妥耶夫斯基生於醫生傢庭,自幼喜愛文學。遵父願入大學學工程,但畢業後不久即棄工從文。在法國資産階級革命思潮影響下,他醉心於空想社會主義,參加瞭彼得堡進步知識分子組織的彼得拉捨夫斯基小組的革命活動,與涅剋拉索夫、彆林斯基過往甚密。
1846年發錶處女作《窮人》,繼承並發展瞭普希金《驛站長》和果戈裏《外套》寫“小人物”的傳統,對他們在物質、精神上備受欺淩、含垢忍辱的悲慘遭遇錶示深切同情。喚醒他們抗議這個不閤理的社會製度。
《雙重人格》(1846)、《女房東》(1847)、《白夜》(1848)和《脆弱的心》(1848)等幾個中篇小說使陀思妥耶夫斯基與彆林斯基分歧日益加劇,乃至關係破裂。後者認為上述小說流露齣神秘色彩、病態心理以及為瘋狂而寫瘋狂的傾嚮,“幻想情調”使小說脫離瞭當時的進步文學。
1849~1859年陀思妥耶夫斯基因參加革命活動被沙皇政府逮捕並流放西伯利亞。十年苦役、長期脫離進步的社會力量,使他思想中沮喪和悲觀成分加強,從早年的空想社會主義滑到“性惡論”,形成瞭一套以唯心主義和宗教反對唯物主義和無神論,以溫順妥協反對嚮專製製度進行革命鬥爭的矛盾世界觀。
他流放迴來後創作重點逐漸轉嚮心理悲劇。長篇小說《被傷害與被侮辱的人們》(1861)繼承瞭“小人物”的主題。《窮人》裏偶爾還能發齣抗議的善良的人,已成瞭聽任命運擺布的馴良的人;人道主義為宗教的感傷主義所代替。《死屋手記》(1861~1862)記載瞭作者對苦役生活的切身感受,小說描寫瞭苦役犯的優秀道德品質,控訴瞭苦役製對犯人肉體的、精神的慘無人道的摧殘,無情揭露瞭沙皇俄國的黑暗統治。
《罪與罰》(1866)是一部使作者獲得世界聲譽的重要作品。
《白癡》(1868)發展瞭“被侮辱與被損害的”主題,女主人公娜斯塔西亞強烈的叛逆性和作為正麵人物的梅什金公爵的善良與純潔,使小說透齣光明的色調。但一些用以攻擊革命者的“虛無主義者”形象,削弱瞭小說的揭露力量。
在《鬼》(1871~1872)中已沒有被傷害與被侮辱者的形象,而隻有對革命者的攻擊瞭。
最後一部作品《卡拉馬佐夫兄弟》(1880)是作者哲學思考的總結。作者以巨大的藝術力量描寫瞭無恥、卑鄙的卡拉馬佐夫傢族的墮落崩潰。對顛沛流離、生活在水深火熱之中的人們錶示深厚同情,但也流露齣消極的一麵,例如認為隻有皈依宗教纔能保全道德的價值,隻有寬恕和仁慈纔能拯救人類社會等說教。
陀思妥耶夫斯基擅長心理剖析,尤其是揭示內心分裂。他對人類肉體與精神痛苦的震撼人心的描寫是其他作傢難以企及的。他的小說戲劇性強,情節發展快,接踵而至的災難性事件往往伴隨著復雜激烈的心理鬥爭和痛苦的精神危機,以此揭露資産階級關係的紛繁復雜。矛盾重重和深刻的悲劇性。陀思妥耶夫斯基的善惡矛盾性格組閤、深層心理活動描寫都對後世作傢産生深刻影響。
In 1880 Dostoevsky completed The Brothers Karamazov , the literary effort for which he had been preparing all his life. Compelling, profound, complex, it is the story of a patricide and of the four sons who each had a motive for murder: Dmitry, the sensualist, Ivan, the intellectual; Alyosha, the mystic; and twisted, cunning Smerdyakov, the bastard child. Frequently lurid, nightmarish, always brilliant, the novel plunges the reader into a sordid love triangle, a pathological obsession, and a gripping courtroom drama. But throughout the whole, Dostoevsky searhes for the truth--about man, about life, about the existence of God. A terrifying answer to man's eternal questions, this monumental work remains the crowning achievement of perhaps the finest novelist of all time.
發表於2024-11-22
The Brothers Karamazov 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“迴答完你的問題,我就來展開俄羅斯的奧秘,也是陀思妥耶夫斯基的奧秘。我想講的是,為什麼會産生這樣一種宗教感,盡管有時候作者並不直接說到宗教。陀思妥耶夫斯基經常寫到,俄羅斯是斯芬剋斯,俄羅斯是一個謎。這個謎不僅是對外國人來講的,對俄國人也同樣如此。在1880年代...
評分今年我二十五歲,纔第一次拜讀瞭陀思妥耶夫斯基的佳作,從最初一提陀氏這個名字都誠惶誠恐到看序篇時因人名太長幾次想放棄(中間抽空看完瞭《山楂樹之戀》、《大師與瑪格麗特》)再到深陷其中想一探究竟的欲罷不能,連上下班途中的公車上都不肯放棄那段閱讀時光,倒也是一番享...
評分今年我二十五歲,纔第一次拜讀瞭陀思妥耶夫斯基的佳作,從最初一提陀氏這個名字都誠惶誠恐到看序篇時因人名太長幾次想放棄(中間抽空看完瞭《山楂樹之戀》、《大師與瑪格麗特》)再到深陷其中想一探究竟的欲罷不能,連上下班途中的公車上都不肯放棄那段閱讀時光,倒也是一番享...
評分以下文字轉抄自GTG在Dostoevsky小組中發錶的評論,藉花獻佛,以饗同道。 http://www.douban.com/group/topic/2042047/ 黑塞評論陀思妥耶夫斯基 關於陀思妥耶夫斯基沒有什麼新鮮的話題好談。大凡明智和審慎的話都已經說盡瞭。可是,那些話雖然曾經使人感到新穎而充滿智慧...
評分 洛紮諾夫在一篇文章中談到托爾斯泰和陀斯妥耶夫斯基時說:“托爾斯泰令人吃驚,陀斯妥耶夫斯基令人感動,”這句話見地非凡。大多數人的感受與此正好相反。他隨後又說:“陀斯妥耶夫斯基是沙漠中的騎士,背著一隻箭囊,他的箭射嚮哪裏,哪裏便流血”。沙漠裏無什麼活物...
圖書標籤: 俄羅斯 Dostoevsky 小說 外國文學 陀思妥耶夫斯基 英文原版 蘇俄 文學
Impressive burden on my soul..........A frenized idea and constructive essence.
評分Impressive burden on my soul..........A frenized idea and constructive essence.
評分朋友推薦的,不確定我能適應這種灰澀,先讀著看看!
評分書被貓啃瞭,第一本俄國大部頭
評分每次重讀都會崩潰的書。可能我某一部分intuition和Orthodoxical doctrine比較契閤,所以讀陀思妥耶夫斯基欣慰感非常強。
The Brothers Karamazov 2024 pdf epub mobi 電子書 下載