徐梵澄(1909.10—2000.3),精神哲學傢,翻譯傢。早年(1928—1936)追隨魯迅,留德期間(1929—1932)為魯迅搜求歐西版畫。後因其父病危迴國,寄寓上海。在魯迅的推薦下,為《申報》副刊“自由談”撰寫雜文,並受魯迅之囑翻譯尼采著作。抗戰爆發後,隨中央藝 專輾轉西南。1940年,任中央圖書館編纂,並兼任中央大學教授。抗戰勝利後,受國民政府教育部的委派,赴印度參與中印文化交流,任泰戈爾國際大學教授,嘗講歐陽竟無唯識學思想。1951年,入南印度室利阿羅頻多學院,任華文部主任。1978年底迴國。1979年初,入中國社會科學院世界宗教研究所,任研究員。
梵澄先生的學術貢獻舉凡有五:1、重點地翻譯尼采(四部);2、係統地翻譯印度古代經典(《五十奧義書》、《薄伽梵歌》等);3、全麵地介紹印度現代“聖哲”室利阿羅頻多的思想(《神聖人生論》等);4、用英文著述及翻譯中國古代學術菁華(《小學菁華》、《孔學古微》等);5、以精神哲學的進路闡釋中國古典思想(《老子臆解》、《陸王學述》等)。
《徐梵澄文集》收錄瞭徐梵澄早年翻譯的尼采作品《蘇魯支語錄》、《尼采自傳》等,他翻譯並重新修訂過的《薄伽梵歌》、《五十奧義書》等關於古印度文明的經典,以及他寫的闡發中國哲學的《老子臆解》、《陸王學述》等著述。文集還首次齣版瞭他的五部英文著作,《小學菁華》、《孔學古微》、《易大傳———新儒傢入門》等,當年他翻譯的初衷是嚮西方介紹“孔學、小學及中土所傳唯識之學”。
文集中還收錄瞭徐梵澄翻譯的大量印度室利阿羅頻多學院創辦人聖哲室利阿羅頻多的著作,其中《神聖人生論》被印度視作現代惟一經典,還包括《瑜伽論》等4部。另外還有《母親的話》共四輯,包括當時在印度室利阿羅頻多學院擔任院長、被徐梵澄稱為“神聖母親”的密那的言論,甘地曾經贊曰:“此滴滴甘露也!”
此外,文集中還包括瞭徐梵澄首次麵世的自訂古體詩集《蓬屋詩存》,係統收集瞭大量集中反映他思想精神的片段,以及關於佛、老、莊的文章,如《蓬屋說詩》、《希臘古典重溫》等。
發表於2024-05-30
徐梵澄文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
1,世界古代五大文明係統今餘其三,三者各有其深厚的精神哲學——通常說精神哲學,總是與物質科學對舉;但從純粹精神哲學立場說,不是精神與物質二元;而是精神將物質包舉,以成其一元之多元。主旨是探討宇宙與人生的真理,搜求至一切知識和學術的根源,其主體甚且超齣思智以上。那...
評分《尼采自傳》(德譯漢)——中國第一本從德文迻譯的尼采原著,魯迅囑咐梵澄翻譯並親自校對;另收錄梵澄節譯尼采《人間的,太人間的》。 《薄伽梵歌》(梵譯漢)——印度人的“聖經”,為瞭解印度民族精神之鑰;梵澄以楚辭體翻譯之,1957年在印度首次齣版. 《玄理參同》(英譯漢...
評分1,世界古代五大文明係統今餘其三,三者各有其深厚的精神哲學——通常說精神哲學,總是與物質科學對舉;但從純粹精神哲學立場說,不是精神與物質二元;而是精神將物質包舉,以成其一元之多元。主旨是探討宇宙與人生的真理,搜求至一切知識和學術的根源,其主體甚且超齣思智以上。那...
評分語言晦澀,今人讀起來極為不易,語法與現今也有很大差異,一篇讀下來,談不上享受快樂.與作者的思維還是有很大差異,難有切入點,也許這就是先生不大為人知的原因吧.書在當當網買的,倒是不貴,6摺就買到瞭,隻能以後慢慢研究一番.
評分先生《玄理參同》釋赫拉剋利特的名言的一段論鬼神與生死的摘抄 眾神有朽,人則恒生!————赫拉剋利特 .....據室利.阿羅頻多所舉《韋陀》之喻,則此一信仰起源甚古,是說人有永生的原則內在,而天神下將於生死中,尤其生死。佛乘保持瞭同此一信仰,但理想是成佛或得涅槃。...
圖書標籤: 徐梵澄 哲學 宗教 思想 精神哲學 文集 文化 佛學
算瞭,看不完加看不懂
評分最有價值的一套書
評分《廬澄文議》《老子臆解》
評分: C52/2243-2#1
評分啓發悟得道體
徐梵澄文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載