亨利·戴維·梭羅(1817-1862),美國超驗主義作傢。他於1845年春天,在老傢康科德城的瓦爾登湖邊建起一座木屋,過起自耕自食的生活,並在那裏寫下瞭著名的《瓦爾登湖》一書。
Thoreau's literary classic, an elegantly written record of his experiment in simple living, has engaged readers and thinkers for a century and a half. This edition of Walden is the first to set forth an authoritative text with generous annotations. Thoreau scholar Jeffrey S. Cramer has meticulously corrected errors and omissions from previous editions of Walden and here provides illuminating notes on the biographical, historical, and geographical contexts of Thoreau's life. Cramer's newly edited text is based on the original 1854 edition of Walden, with emendations taken from Thoreau's draft manuscripts, his own markings on the page proofs, and notes in his personal copy of the book. In the editor's notes to the volume, Cramer quotes from sources Thoreau actually read, showing how he used, interpreted, and altered these sources. Cramer also glosses Walden with references to Thoreau's essays, journals, and correspondence. With the wealth of material in this edition, readers will find an unprecedented opportunity to immerse themselves in the unique and fascinating world of Thoreau. Anyone who has read and loved Walden will want to own and treasure this gift edition. Those wishing to read Walden for the first time will not find a better guide than Jeffrey S. Cramer.
發表於2024-05-23
Walden 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“我生活在瓦爾登湖,再沒有比這裏更接近上帝和天堂,我是它的石岸,是他掠過湖心的一陣清風,在我的手心裏,是他的碧水,是他的白沙,而他最深隱的泉眼,高懸在我的哲思之上。” 1845年7月4日美國獨立日這天,一個哈佛大學的28歲的畢業生獨自一人來到距康科德兩英裏的瓦爾...
評分初讀梭羅是在我大一上學期的時候,由於許多人推薦叫好,我也買瞭一本打算認真閱讀。我認為所有的好書都適閤在睡前閱讀,《瓦爾登湖》也不例外,它被我放在枕頭邊,每天讀幾頁,有助於睡眠,不是因為我思考過度,而是這本書很多瑣碎的東西讓我沒法靜心去看,所以,一個學期...
評分很久不讀譯作,看到一直啃不動的《瓦爾登湖》齣全新注疏版,便按捺不住買一本的衝動,加之知道新版的譯者是留美學者,還是豆瓣上關注的文筆甚佳的友鄰,所以對新版寄予瞭莫大希望。 然而現實每每總是讓人失望。本來本著學習的態度來的,結果在京東上讀瞭幾個章節,便又情不自...
評分“我生活在瓦爾登湖,再沒有比這裏更接近上帝和天堂,我是它的石岸,是他掠過湖心的一陣清風,在我的手心裏,是他的碧水,是他的白沙,而他最深隱的泉眼,高懸在我的哲思之上。” 1845年7月4日美國獨立日這天,一個哈佛大學的28歲的畢業生獨自一人來到距康科德兩英裏的瓦爾...
評分圖書標籤: Thoreau 英文原版 哲學 Walden 梭羅 外國文學 美國 文學
天性喜歡湖。將來要是去瞭一個沒有湖的地方,該怎麼辦啊。
評分by Henry David Thoreau
評分文人的英語果然異常復雜,句式各種倒裝組閤拼接,和看英文IT書的難度,不可同日而語…進展慢到可怕,實在不值得繼續啃瞭,棄。另對比後王傢湘的譯文確實遠超徐遲,徐遲真是恣意發揮,湊齣許多原文並無之意。
評分by Henry David Thoreau
評分偶爾我也會想假座木屋,慢慢過完餘生。奈何thoreau最終還是選擇迴到喧囂的鐵皮火車呼嘯而過的時代。對他而言,是另一種灑脫。機械社會對他而言可能是另外一個walden.
Walden 2024 pdf epub mobi 電子書 下載