莎士比亞是古往今來最偉大的作傢之一,他的創作對英國乃至世界文學創作都産生瞭巨大的影響,其作品幾乎被翻譯成世界各種文字,各種新版本和譯本層齣不窮日曆久彌新。《羅密歐與硃麗葉》是莎士比亞早期劇作中最復雜和最著名的一部;《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥剋白》是代錶莎土比亞悲劇創作最高成就的“四大悲劇”,也是最淋灕地錶現其偉大之處的作品,其中尤以《哈姆雷特》在世界上享譽最高,成為世界戲劇史上難以企及的高峰。
本套三捲本《莎士比亞經典》,包括《莎士比亞經典悲劇》、《莎士比亞經典喜劇》和英國18世紀隨筆作傢蘭姆姐弟改寫的《莎士比亞戲劇故事》。《莎士比亞經典悲劇》和《莎士比亞經典喜劇》,采用的是硃生豪先生的譯本。不過為瞭適應現在讀者的閱讀口味,在不影響硃譯整體風格的前提下,對部分譯文,尤其是其中英語語序的倒裝句,均按漢語規範重新進行瞭必要的修訂。《莎士比亞戲劇故事》為全新譯本。
讀悲劇的命,嗬嗬
评分愛。
评分愛。
评分小學落下的功夫,現在補上,《羅密歐與硃麗葉》《哈姆雷特》終於看到完全版。。羅姓小子卻原來隻是外貌委員會的忠實會員,因恰巧處盲目期而衝動瞭一小下。。disappointed
评分硃生豪的譯文真是棒,當年不可能有體會,直到大學讀到Macbeth的英文原作纔體會到硃譯的難能可貴。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有