著者:莎士比亚
W. William Shakespeare(1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。
译者:朱生豪
(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。
发表于2025-03-31
威尼斯商人 2025 pdf epub mobi 电子书
小时候觉得课文里冒充法官救出丈夫的鲍西亚正直勇敢,完整读过之后简直愤怒。夏洛克为什么会借给安东尼奥三千银元?因为安东尼奥的好朋友巴萨尼奥必须乘船去看一眼邻国的绝世美女。夏洛克为什么一定要那一磅肉?因为安东尼奥以性命发誓不可能不还款,结果出了船难;而且夏洛克...
评分以莎士比亚为代表的戏剧是英国人文主义文学的最高成就。在莎士比亚创作的第一个阶段1590——1600年,在英王伊丽莎白的统治下,国泰民安,政治、经济都出现繁荣状态。自由平等、个性解放、幸福理想,反对封建和宗教,莎士比亚在这个阶段对人文主义理想充满了信心,于是以历史...
评分随着套牢、接盘、救市和割肉成为时下流行词,不知道人们还能不能想起割人家肉的老祖宗,叫夏洛克的那个“吝啬鬼”。 拜混乱翻译所赐,今天有很多人搞不清夏洛克和歇洛克的区别。《威尼斯商人》里的夏洛克,放高利贷给还不上钱的安东尼奥,为了达成贷款协议——割人家一磅肉来...
评分 评分莎翁的每一个剧本都重塑了英语,给这门当时还“幼稚”的语言珍藏了无尽的宝藏。莎剧的文学价值,更不用提。所以我们不谈这个,我们说点重口味的。 譬如《威尼斯商人》反犹,反商,发法治,反自_-_由。 全剧的矛盾斗争,除了模糊的“正邪”道德判断和对人物的“诛心”以外,还...
图书标签: 莎士比亚 朱生豪 喜剧 莎剧 英国文学 戏剧 原译本 英
《威尼斯商人》内容简介:威尼斯富商安东尼奥为了成全好友巴萨尼奥的婚事,向犹太高利贷者夏洛克借债。自私狠毒的夏洛克佯装不要利息,但若逾期不还要从安东尼奥身上割下一磅肉。不料一场意外,贷款无力偿还,夏洛克趁机控告要安东尼奥履行诺言……
鲍细霞女神!那个巴萨尼奥真是命好!安东尼奥能为好友还债为他死也是蛮拼的了。
评分书籍轻巧。朱生豪老师的翻译华美古雅,行云流水的情感宣泄而出。故事是一个再也不能成熟的故事,当一个纯粹好玩的故事来看即可,无须深究。
评分这一部的语言很优美啊
评分莎翁不愧是莎翁!
评分反犹偏见,男人动不动就起誓却理直气壮把婚戒送人,如果不是女性角色们出色,这部戏简直不堪入目。这剧就是高端黑。
威尼斯商人 2025 pdf epub mobi 电子书