吉約姆·阿波利奈爾(Guillaume Apollinaire,1880-1918),法國二十世紀最著名的大詩人之一,他是未來主義的代錶,又是超現實主義的先導。在其短促的一生中,他參與瞭20世紀初法國文學-藝術領域中風靡一時的所有先鋒派運動,並把詩歌引嚮未曾探索過的領域,對整個現代派詩歌具有巨大而深遠的影響。
簡介:書名原文:Alcools:據Gallimard“詩歌叢書”本1966版譯齣:本書是一本詩歌集,收入《燒酒集》選、《圖畫詩集》選、《獻給璐的詩章》選100多首。
發表於2024-11-22
燒酒與愛情 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
阿波利奈爾:時光流逝瞭,我依然在 作品集《燒酒與愛情》、《詩人的餐巾》引進齣版 轉自11.02.17文學報 文:餘揚 1 1911年9月7日清晨,差不多往常送來牛奶的時刻,紀堯姆·阿波利奈爾傢響起急促的敲門聲。進來的是警察,亮齣證件後,緊接著就是搜查、逮捕。罪名是窩藏罪犯...
評分《燒酒與愛情》(法國阿波利奈爾著·安徽文藝齣版社1992年第一版) 阿波利奈爾乃法國大詩人,《燒酒與愛情》基本選輯瞭他的代錶作。然而譯者李玉民卻以中國古典詩歌拙陋的模仿之作來翻譯阿波利奈爾的清詞麗句,於是我仿佛在閱讀一位中國古代三、四流詩人的平庸之作。而柳鳴九先...
評分可惜譯者太差勁瞭…… 李玉民把詩都譯成打油詩瞭……很無語…… 風味全失,隻恨自己不懂法語可以讀原文。 建議看飛白的譯本。
評分阿波利奈爾:時光流逝瞭,我依然在 作品集《燒酒與愛情》、《詩人的餐巾》引進齣版 轉自11.02.17文學報 文:餘揚 1 1911年9月7日清晨,差不多往常送來牛奶的時刻,紀堯姆·阿波利奈爾傢響起急促的敲門聲。進來的是警察,亮齣證件後,緊接著就是搜查、逮捕。罪名是窩藏罪犯...
評分昨天在法盟藉瞭迴來,看瞭簡介本來滿心歡喜的,結果一翻開那個失望啊!連我這個小半桶水的正在學習法語的人都氣結瞭!這是哪門子翻譯啊,粗俗至極!有朝一日我要將它重新翻譯,這個根本沒法體現作者的思想,真不知道怎麼找的這個翻譯的!
圖書標籤: 阿波利奈爾 詩歌 法國 法國文學 法國廿世紀文學叢書 詩 詩 外國文學
Old fashion.
評分高逼格如阿波利奈爾還能被翻譯成這樣啊……
評分過去的用詞啊,唯有幾首可供心動
評分媽的,李玉民
評分這版翻譯太蛋疼瞭
燒酒與愛情 2024 pdf epub mobi 電子書 下載