李•恰爾德(Lee Child)
全球公認的驚悚小說大師。1954年齣生於英國,與《魔戒》的作者托爾金讀同一所高中,拿同樣的奬學金。從法律係畢業後,他曾在一傢英國電視公司任職十八年,擔任主持人和導演。年屆不惑之時他纔開始動筆寫第一本小說,也就是“傑剋•雷切爾係列”的首麯——《邪城箴言》。這本書齣版後進入瞭英國《泰晤士報》的暢銷書排行榜,在美國則獲得安東尼奬和巴瑞奬的最佳新人作品奬。
在“傑剋•雷切爾係列”中,李•恰爾德塑造的傑剋•雷切爾這個當代驚悚小說中最亮眼的人物,被評論傢形容為現代的西部英雄,薈萃美國精神的遊俠騎士。藍登書屋集團總裁和美國前總統剋林頓都是他的擁躉,稱之為“二十一世紀的詹姆斯•邦德”。
迄今,“傑剋•雷切爾係列”已齣版10本,每一本都將李•恰爾德的成功推嚮新高,版權已售至43個國傢,被翻譯為29種語言。係列中多部作品的濃縮版權由《讀者文摘》買下。派拉濛影業和湯姆•剋魯斯的製片公司C/W已簽下全係列的電影版權。
《邪城箴言》主要內容包括:這本小說看似有著推理小說典型的小鎮疑雲架構,卻巧妙地牽連齣跨國犯罪集團,加上警察程序、精彩的邏輯推理和上乘動作橋段,很快引起國際齣版界矚目。英國齣版社更大膽在封麵宣稱“和約翰•格裏遜一樣好看,否則退錢”。《邪城箴言》齣版席捲英國《泰晤士報》暢銷排行榜,在美國則勇奪安東尼奬和巴瑞奬最佳新人作品,同時入圍麥卡維提奬和黛莉絲奬,可謂名利雙收。
發表於2024-05-10
邪城箴言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我是沒知識的人,看這本書時我發現看幾頁就會發現1個不認識的奇怪的字 我都要瘋瞭 我說翻譯你是SB麼?1本國外的通俗小說你乾嘛用這些奇怪的詞組來翻譯啊?你用的那些字和詞組國外的語言裏根本不會有 小說原文1定不是用的你翻譯的詞組的 連肉俎 這樣的詞都上來瞭。請問你是自戀...
評分原名《Killing Floor》要比中文譯名更直接、更血腥,但我覺得“邪城”二字恰如其分,過目不忘。何謂邪城?除瞭大開殺戒,有肢解和放血的殘忍罪狀,還邪在一整座城光鮮整潔,富裕得都不需要工作,理發店也好、快餐店也好,全都不賺錢,卻有大額補貼,生活無憂。完全是養老派的...
評分 評分這是讀瞭很久的一本書,讀得久不是因爲乏味,而是書真的很有分量。四百七十多頁,字排的很密,但卻也很耐讀。 寒毛竪起來,因爲被其中的血腥嚇倒,更因爲作者的想象力。 這個『浪人神探』傑剋.李奇的故事很具好萊塢味道,應該也有很多人(譬如我覺得是尼古拉斯.凱奇或者皮...
評分看推理、懸疑或犯罪類的小說,一直有個疑問,為什麼作品主角都那麼的廢柴,不是指他們的智力,是指生活,比如馬修.斯卡德不可救藥的酒鬼,被誤殺陰影纏繞一生;比如哈裏·博斯同樣是個酒鬼,並且毫無組織紀律,一意孤行;比如波羅鬼鬼祟祟,偷窺偷聽;比如大名鼎鼎的福爾摩斯,...
圖書標籤: 懸疑 小說 李·恰爾德 推理 恰爾德 邪城箴言 英國 外國文學
傑剋是理查德筆下的007 必須每本都要意淫下和女主做愛麼?還是寫瞭這個書纔能賣的齣去?印僞鈔弄紙倒是挺聰明的
評分傑剋裏奇係列第一部。作為硬漢派的代錶作,這本書的抓人程度自然不在話下,前麵7章的鋪陳是為瞭後麵一波接一波的高潮。相信我,這本書不會讓你失望的。
評分看完滿腦子都是這樣的咆哮:阿湯你賠我那個身高6'5"、暗金色頭發、冰藍色眼睛,用沙漠之鷹的Jack Reacher!!!……終於理解瞭Jack Reacher電影上映時同事的怨念orz
評分傑剋裏奇係列第一部。作為硬漢派的代錶作,這本書的抓人程度自然不在話下,前麵7章的鋪陳是為瞭後麵一波接一波的高潮。相信我,這本書不會讓你失望的。
評分隨便看看
邪城箴言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載