薩剋雷(1811-1863),十九世紀英國著名小說傢,《名利場》是他的代錶作。
《名利場(上下冊)》描寫瞭兩個女子截然不同的人生經曆:已故窮畫師的女兒貝姬不擇手段地追求名利,拼命擠入上流社會,卻隻能孤獨終老;純潔的姑娘阿梅莉亞鍾情於輕浮的軍官,卻遭拋棄。作者在小說中栩栩如生地勾勒齣一幅現實中名利場的畫麵,把生活中爾虞我詐、欺騙背叛、勢利虛榮等醜惡行徑錶現得淋灕盡緻。
發表於2024-11-23
名利場(上下全譯本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
都賓先生在全書結尾處,萬念俱灰,放棄瞭追求瞭多年的愛人,不由得要拿席勒名詩《華倫斯坦》中的句子來安慰自己。剛纔我一激動,也想拿這句話做簽名,但是轉念又想,華倫斯坦是何等人,配說這句話的我,現在大概還沒齣世。都賓倒是有五分資格來說這話,他親曆滑鐵盧戰役,一生...
評分此書的英文版,是上年頭就買瞭。衝著楊必的名氣看瞭幾頁中文,覺得還可以,就買瞭英文版來讀。結果中途多次讀不下去,多次放下不想看,可是最後咬咬牙看完瞭。很少看小說看得那麼糾結鬱悶。 不少人對此書的贊譽很高,不過大部分都是看楊必的中文版。不得不說,的確翻譯得不錯...
評分我看的那個版本很老瞭,是楊必先生翻譯的,最近纔知道她是楊絳的小妹妹,從楊絳的散文的迴憶裏可見楊必似乎終身未婚、性格開朗、打扮時髦、擅長模仿、很受疼愛,並且,做事認真。完成這本書的翻譯之後,楊必的身體就垮瞭,後來再也沒恢復,直到在某天夜晚的睡夢中悄悄去世。 難...
評分一、 年青時讀紅樓夢,會想,做老婆的話,林黛玉好,還是薛寶釵好。 當時不理解曹雪芹。我的心裏是偏嚮寶釵的。 寶釵多好呀,漂亮、聰明、脾氣好,群眾基礎也好。 黛玉有什麼好的,身體不好,乾不瞭傢務,脾氣又壞,嘴巴尖酸,還動不動就哭。我最討厭愛哭的女生瞭。 年青的時候...
評分譯自http://www.spectator.co.uk/the-magazine/books/3083101/morality-play.thtml EDWARD AVERY, Spectator Every year, when winter descends on the country, one of English literature’s great works always finds itself pulled down from my bookshelf: namely,...
圖書標籤: 英國 外國文學 名著 名利場 薩剋雷 英國文學 文學 維多利亞時期
“名利虛榮,一切虛空”,但又有多少人能高尚到不去追逐榮華富貴?況且,總有些事隻有真正經歷過纔能感到自己真正活過,不是麼?
評分沒什麼可記憶的
評分800多頁的糾結~最終算是大團圓~聰明的狡猾的善良的忠誠的人啊,名利場的過眼雲煙。
評分像蓓基這樣的女人去到哪裏都能活下來,雖然她很可惡,可是最後眾叛親離,苦笑的時候還是覺得好心酸。都賓上校賽高!!
評分沒什麼可記憶的
名利場(上下全譯本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載