明恩溥(1845—1932),原名阿瑟· 亨德森· 史密斯(Arthur Henderson Smith),美國公理會來華傳教士。他在中國生活瞭50 餘年,熟悉中國的國情,瞭解中國民眾的生存狀況。他不僅幫助推動美國於1908年正式宣布退還“庚子賠款”的半數(計1160 餘萬美)給中國以作為資助留美學生之用,還促使賠款落實在與民眾生活關係更為密切的領域,影響瞭中國人生活方式的變革。明恩溥的代錶作有《中國人的氣質》、《中國鄉村生活:社會學的研究》。
《中國人的氣質》是一部湮沒百年的中文譯著,魯迅先生生前曾嚮國人鄭重推薦此書,旨在重視當時中國社會頑固保守的時代氛圍下,那些痛感國傢落後、人民濛昧的留學業生們企望國人乘此臥薪嘗膽、以求自立的一片苦心。中國人具備並錶現齣來的諸多美德,每一種都理應獲得由衷的贊譽。但與此同時,也有這樣一個危險,即先入為主地高估中國人的道德水準。盲目的贊美與不分青紅皂白的責難同樣有害。
發表於2025-03-25
中國人的氣質 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
最近看瞭一本書,很好,書名叫《中國人的臉譜》(Chinese Characteristics)。有瞭網絡以後,很少看書,能從頭到尾看完整的更少瞭,但這本書做到瞭。 作者原名Arthur Henderson Smith(1845-1932),生於美國,中文名明恩溥。1872年來到中國,隨後在中國生活達54年,後迴美國安...
評分中國人,近百餘年來,意識形態和統治階層不停輪換,但其根本性格卻一直根深蒂固,從未改變。所以,盡管此書寫於上上世紀末期,100多年過去瞭,你仍會覺得,它寫的竟然就是今天。
評分我喜歡另一個版本的。 《中國人的素質》秦悅老師翻譯的。 讀起來非常順暢! 大傢去買那本! 這個版本不行。
評分最近看瞭一本書,很好,書名叫《中國人的臉譜》(Chinese Characteristics)。有瞭網絡以後,很少看書,能從頭到尾看完整的更少瞭,但這本書做到瞭。 作者原名Arthur Henderson Smith(1845-1932),生於美國,中文名明恩溥。1872年來到中國,隨後在中國生活達54年,後迴美國安...
評分一本美國傳教士寫的書,已經100多年瞭。作者名叫Athur Smith,百度一下知道有個中國名字明恩溥。有兩個翻譯版本,我看的是梁順根譯的。英文書名應該是《Chinese Characteristies》,感覺譯作"中國人的性格"更好一些,要不然又有人慨嘆“中國人素質低”瞭。果不其然,百度相...
圖書標籤: 文化 中國人 海外中國研究 社會 性格 社會學 心理學 社科
有些觀點不無道理,但有些觀點充斥著外國人對中國人的傲慢與偏見。
評分如何評價,譯者在譯後記裏已經說瞭。我在想:把儒傢文化的君子賢人思想與基督教文明的契約精神結閤起來,會否是改革的方嚮呢?
評分前麵的章節隨意翻翻就好。大概可以先讀譯後記。最後一章倒是可以仔細看看,看看今天是不是作者的預期構想。不知道西方商業經濟規則是否也為其基督教文明的延伸。新教資本主義之類的雲雲。
評分現在看來可能覺得沒什麼,當年作者還是對中國人的理解把握得不錯
評分更喜讀魯迅批判國民性
中國人的氣質 2025 pdf epub mobi 電子書 下載