餘冠英(1906~1995)先生是20世紀著名的中國古典文學專傢。他在上世紀50年代完成的《詩經選》一書,選錄《詩經》中風、雅、頌三部分詩歌共九十篇,題解明晰,注釋精要,譯文為富有民歌特色的白話韻文為之,更為學者讀者所稱贊,至今讀者已逾百萬,是以現代漢語注釋翻譯《詩經》的數十種選本中影響最大的一種。
發表於2024-11-22
詩經選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
讀書筆記89:詩經選譯 我在豆瓣隻能找到1960年人民文學版的,作傢齣版社的這版更早,56年9月印瞭兩萬冊,我手上這版是11月第二次又印瞭兩萬冊。寫詩需要天賦,翻譯也是如此,國外詩歌翻譯成漢語之所以不好看,主要問題在於翻譯者能力跟不上。 詩經主要版本是硃熹做注解的詩集傳...
評分舊的隨筆。 漢廣 南有喬木,不可休思 漢有遊女,不可求思 漢之廣矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 翹翹錯薪,言刈其楚 之子於歸,言秣其馬 漢之廣矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 翹翹錯薪,言刈其蔞 之子於歸,言秣其駒 漢之廣矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 大學時一...
評分讀書筆記89:詩經選譯 我在豆瓣隻能找到1960年人民文學版的,作傢齣版社的這版更早,56年9月印瞭兩萬冊,我手上這版是11月第二次又印瞭兩萬冊。寫詩需要天賦,翻譯也是如此,國外詩歌翻譯成漢語之所以不好看,主要問題在於翻譯者能力跟不上。 詩經主要版本是硃熹做注解的詩集傳...
評分海子有一首詩:“公元前我們還太小/公元後我們又太老/沒有誰見過那一次真正美麗的微笑”,我們沒機緣看到真正美麗的微笑,至少能讀到那些美麗微笑的影子。 那時也有愛情甜蜜與痛苦的影子: “南有喬木,不可休息。漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。...
評分這本書節選瞭國風、大雅、小雅和周頌的部分詩篇,加上注釋和譯文,讀起來很有意思。 《詩經》中的民歌大部分與戀愛、婚姻有關,從詩的內容可以窺見當時人們對於兩性之愛的率真、誠摯和熱烈。這也是我最喜歡的部分,相比起諷諫、歌頌,這類詩讀來頗有幾分意趣。 古詩詞真的很有...
圖書標籤: 詩經 古典文學 餘冠英 詩歌 文學 中華書局 詩詞 中國
翻譯好好笑w有種“爲瞭湊韻腳和字數什麽都做得齣來”的感覺……以及看這種書如果沒有耐心看完所有的註釋並且記住它們好像不太好QAQ
評分鄧紹基先生曾說餘冠英、錢鍾書都在選本裏發錶見解,不能以普及本視之。因此在備課時翻瞭這冊詩經選。粗粗的感受如下:解題裏有不少不同於前人解詩之處,注釋裏訓詁發明參考瞭很多較新的研究成果,譯文注釋活潑可喜,然意思常會在詩意之上有所溢齣,當然,最終還是花在選目上的心思,這是選本的關鍵所在。
評分四本裏麵排版最坑人的一本,無解
評分迄今為止讀過的最好選本.
評分翻譯好好笑w有種“爲瞭湊韻腳和字數什麽都做得齣來”的感覺……以及看這種書如果沒有耐心看完所有的註釋並且記住它們好像不太好QAQ
詩經選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載