發表於2025-04-19
The Gay Science 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這裏是個縮水版,原貼在 http://www.douban.com/group/topic/21626704/ 舉幾個隨便掃一眼看見的 ------------------------- 第200節 黃譯: 笑。——笑意味著幸災樂禍,不過伴隨著良心。 英譯(以Kaufmann為例,參考其他英譯): Laughter. --Laughter means: being sc...
評分《快樂的科學》 尼采是瘋子?對,他是。可他是個會思考的瘋子。這是讀過尼采的作品之後的感覺。以前曾經度過一些尼采的作品,當時也就是蜻蜓點水、淺嘗輒止,基本上對尼采這個人還是陌生的。這本《快樂的科學》,作為他中期最重要的著作,完整地體現齣瞭他已成熟的寫...
評分《快樂的科學》 尼采是瘋子?對,他是。可他是個會思考的瘋子。這是讀過尼采的作品之後的感覺。以前曾經度過一些尼采的作品,當時也就是蜻蜓點水、淺嘗輒止,基本上對尼采這個人還是陌生的。這本《快樂的科學》,作為他中期最重要的著作,完整地體現齣瞭他已成熟的寫...
評分讀尼采的書,即簡單又睏難。 簡單是因為你隨時都可以抽一點時間讀上那麼一小段格言體。 睏難的是對文字的理解可能和文字的數量成反比。 所有人尤其是中國人應該讀一讀尼采,我們聽到太多的馬列毛,實在需要聽聽另一個世界的聲音。
評分同《道德的譜係》,同日書評 1.我忽然發現,用心理學的知識去分析哲學傢,很有趣。心理學認為,每個成年人的經曆和想法,都彌漫著他童年的色調。最近讀到孔子、尼采、顧城,發現確實是這樣。心理學的這個定律,在思想傢身上錶現得最明顯。童年得到很好照顧、富有安全感的人,長...
圖書標籤: 尼采 哲學 Nietzsche Philosophy 德國 心理學 英譯 Philosophie
我們常常在講詩歌翻譯之不可能。純粹的感性裏的不可言說當然讀譯本是非常糟糕的如蓋茨比。而通過結構性叨逼來傳達的不可言說可以穿透翻譯的壁壘如陀氏。而這本書從德語到英語的跨越我認為不成問題。內容上說它涵蓋瞭很多種的尼采,特彆是看似狂熱實則積極而充滿鬥誌的那一種,並以高級的形式傳達齣來,是一本讓“瀏覽過尼采”的人可以“閱讀過尼采”的好書。
評分神書神書神書。
評分歡迎藉閱
評分沒有開始沒有結尾,像生活像生命像世界
評分神書神書神書。
The Gay Science 2025 pdf epub mobi 電子書 下載