发表于2024-11-21
亚洲概念史研究 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 概念史 思想史 海外中国研究 历史 知识社会学 孙江 学术史 近现代史
“概念史”是指一种基于普遍观念来撰述历史的方式。从概念史的角度来看,概念由词语表出,但比词语有更广泛的意义;一定的社会、政治经验和意义积淀于特定的词语并被表征出来后,该词语便成为概念。概念史关注文本的语言和结构,通过对历史上主导概念的研究来揭示该时代的特征。作者们试图从东西比较的角度,考察西方概念如何被翻译为汉字概念,以及汉字圈内不同国家和地区之间概念的互动关系,由此揭示东亚圈内现代性的异同。
翻译宗教——1893年芝加哥万国宗教大会。
评分只第一篇有感觉。晚清社会学的翻译-以严复与章炳麟的译作为例。
评分随便翻了翻,详细看了罗明坚,当然我还是觉得概念史没办法仅靠历史学的方法解决的,而且很烧脑(尤其研究翻译学这种本身就很烧脑)
评分序还行。首编黄克武考证严复与章炳麟翻译社会学,申发学科入华历程。物自体、哲学、宗教译名入华始末三文皆有味。次编三文分论西风冲击下日韩中近代史观转折。三编比对社会和共产主义两词翻译在日中两国的融汇过程。四编谈国学一词日中差异及其后果一文有趣。结尾座谈文明吵架
评分序还行。首编黄克武考证严复与章炳麟翻译社会学,申发学科入华历程。物自体、哲学、宗教译名入华始末三文皆有味。次编三文分论西风冲击下日韩中近代史观转折。三编比对社会和共产主义两词翻译在日中两国的融汇过程。四编谈国学一词日中差异及其后果一文有趣。结尾座谈文明吵架
亚洲概念史研究 2024 pdf epub mobi 电子书