发表于2024-11-21
汉语中的马克思主义术语的起源与作用 2024 pdf epub mobi 电子书
李博(Wolfgang Lippert)先生的《汉语中的马克思主义术语的起源与作用:从词汇-概念角度看日本和中国对马克思主义的接受》一书,一经出版,便为学界关注,最后还被翻译成了中文。国内研究中日文化交流、马克思主义和海外汉学的学者,都曾有人提到过李博先生的作品。以前人...
评分李博(Wolfgang Lippert)先生的《汉语中的马克思主义术语的起源与作用:从词汇-概念角度看日本和中国对马克思主义的接受》一书,一经出版,便为学界关注,最后还被翻译成了中文。国内研究中日文化交流、马克思主义和海外汉学的学者,都曾有人提到过李博先生的作品。以前人...
评分在中国的政治语言中,有多少含糊的观念借助词语的力量影响我们?“人民”、“主义”、“革命”。。。。个个都伟大得吓人,但是他们造成多少灾难!是自己还没弄明白,还是这些词语本身有问题?在这个意义上,我绝对赞成实证主义。 一个德国学者,作了中国人应该做的事情。对现...
评分虽名为《汉语中马克思主义术语的起源与作用》,但仅论述其日本的缘起。本书中论及所有的马克思主义术语的词汇均来自日本。 第一部分是本书的背景部分,基本介绍了当时知识传播的途径。 在近代社会科学术语形成过程中,日本为英汉翻译的重要渠道。但是,其中有一个非常复杂的关...
评分虽名为《汉语中马克思主义术语的起源与作用》,但仅论述其日本的缘起。本书中论及所有的马克思主义术语的词汇均来自日本。 第一部分是本书的背景部分,基本介绍了当时知识传播的途径。 在近代社会科学术语形成过程中,日本为英汉翻译的重要渠道。但是,其中有一个非常复杂的关...
图书标签: 马克思主义 语言学 海外中国研究 政治学 社会语言学 历史 思想史 政治哲学
本书的主要目标是研究中国马克思主义术语的形成、发展以及个别术语在中国马克思主义者,特别是毛泽东的思想模式中的作用。探讨这样的问题的方法主要是靠马克思主义的文献。这些文献必须包括尽可能从最早期的一直到毛泽东时期所出版的资料。
众所周知,马克思主义传入日本比传入中国早,所以中国初期的马克思主义文献多半是从日本的出版物翻译过来的。
翻译时,中国的译者借用了很多日语的马克思主义术语。因此,也要追溯日本术语的形成过程。要探讨术语的现代化过程中的历史,必不可缺的资料是19世纪与20世纪初的词典。汉语的和日语的词典在本书资料的探讨中起到了重要的作用。
烂翻译,千万不要看!
评分搞清楚马教思想在中国的传播变异的必读书之一
评分烂翻译,千万不要看!
评分歪果仁写的概念史
评分搞清楚马教思想在中国的传播变异的必读书之一
汉语中的马克思主义术语的起源与作用 2024 pdf epub mobi 电子书