发表于2024-12-22
汉语中的马克思主义术语的起源与作用 2024 pdf epub mobi 电子书
在中国的政治语言中,有多少含糊的观念借助词语的力量影响我们?“人民”、“主义”、“革命”。。。。个个都伟大得吓人,但是他们造成多少灾难!是自己还没弄明白,还是这些词语本身有问题?在这个意义上,我绝对赞成实证主义。 一个德国学者,作了中国人应该做的事情。对现...
评分李博(Wolfgang Lippert)先生的《汉语中的马克思主义术语的起源与作用:从词汇-概念角度看日本和中国对马克思主义的接受》一书,一经出版,便为学界关注,最后还被翻译成了中文。国内研究中日文化交流、马克思主义和海外汉学的学者,都曾有人提到过李博先生的作品。以前人...
评分李博(Wolfgang Lippert)先生的《汉语中的马克思主义术语的起源与作用:从词汇-概念角度看日本和中国对马克思主义的接受》一书,一经出版,便为学界关注,最后还被翻译成了中文。国内研究中日文化交流、马克思主义和海外汉学的学者,都曾有人提到过李博先生的作品。以前人...
评分虽名为《汉语中马克思主义术语的起源与作用》,但仅论述其日本的缘起。本书中论及所有的马克思主义术语的词汇均来自日本。 第一部分是本书的背景部分,基本介绍了当时知识传播的途径。 在近代社会科学术语形成过程中,日本为英汉翻译的重要渠道。但是,其中有一个非常复杂的关...
评分在中国的政治语言中,有多少含糊的观念借助词语的力量影响我们?“人民”、“主义”、“革命”。。。。个个都伟大得吓人,但是他们造成多少灾难!是自己还没弄明白,还是这些词语本身有问题?在这个意义上,我绝对赞成实证主义。 一个德国学者,作了中国人应该做的事情。对现...
图书标签: 马克思主义 语言学 海外中国研究 政治学 社会语言学 历史 思想史 政治哲学
本书的主要目标是研究中国马克思主义术语的形成、发展以及个别术语在中国马克思主义者,特别是毛泽东的思想模式中的作用。探讨这样的问题的方法主要是靠马克思主义的文献。这些文献必须包括尽可能从最早期的一直到毛泽东时期所出版的资料。
众所周知,马克思主义传入日本比传入中国早,所以中国初期的马克思主义文献多半是从日本的出版物翻译过来的。
翻译时,中国的译者借用了很多日语的马克思主义术语。因此,也要追溯日本术语的形成过程。要探讨术语的现代化过程中的历史,必不可缺的资料是19世纪与20世纪初的词典。汉语的和日语的词典在本书资料的探讨中起到了重要的作用。
语言学的部分看不懂,历史考据很厉害,分门别类归纳,完全可以当工具书查阅,解决了我过去诸多困惑,好书!
评分大学时看
评分烂翻译,千万不要看!
评分总体不错,很多术语的流变会觉得很好玩甚至神奇。缺点在于:一,很多人名书名(日本、德国)没有翻译,读起来挺茫然;二,用梁启超做样本可以理解,但是大量引用毛及CCP的用法,只能证明之后定型的和官方的用法是怎样,对于探究其起源和发展帮助不大;三,囿于客观条件,更多围绕术语的起源在谈(往往追溯到中国古籍和日本人的翻译),但是术语之间的竞争以及胜负如何形成较少谈及,注重的是concept而不是conception,也即标题中的「起源」有余而「作用」不足。做工具书很好,单纯看就只能记得几个感兴趣的点了。
评分书是好书,但翻译和阅读体验极其糟糕,怀疑是国朝草包马院的人翻译的。
汉语中的马克思主义术语的起源与作用 2024 pdf epub mobi 电子书