Lydia H. Liu is Helmut F. Stern Professor of Chinese Studies at the University of Michigan.
What is lost in translation may be a war, a world, a way of life. A unique look into the nineteenth-century clash of empires from both sides of the earthshaking encounter, this book reveals the connections between international law, modern warfare, and comparative grammar--and their influence on the shaping of the modern world in Eastern and Western terms.
The Clash of Empires brings to light the cultural legacy of sovereign thinking that emerged in the course of the violent meetings between the British Empire and the Qing Dynasty (1644-1911). Lydia Liu demonstrates how the collision of imperial will and competing interests, rather than the civilizational attributes of existing nations and cultures, led to the invention of "China," "the East," "the West," and the modern notion of "the world" in recent history. Drawing on her archival research and comparative analyses of English--and Chinese--language texts, as well as their respective translations, she explores how the rhetoric of barbarity and civilization, friend and enemy, and discourses on sovereign rights, injury, and dignity were a central part of British imperial warfare. Exposing the military and philological--and almost always translingual--nature of the clash of empires, this book provides a startlingly new interpretation of modern imperial history.
發表於2024-05-11
The Clash of Empires 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
越來越覺得,美國學者弗雷德裏剋•詹姆遜提齣的“政治無意識”是個非常重要的概念,意識形態和政治觀念的陰影總是深深滲透在文本與敘述當中,防不勝防。而一個學者的銳利就體現在這樣的時刻:將那些難以察覺的政治欲望從文本的深井中打撈齣來,這些打撈物宛如危險邊緣的警戒...
評分中國近代史研究之所以是一門顯學,那是由於古老的中國文明與西方文明首次碰撞的結果,古與今,新與舊,傳統與現代,進步與落後,世界史上兩個文明遭遇之後的所有可能性都在這裏匯聚,自然能吸引眾多研究者的興趣。但稍微瞭解一下近些年近代史研究方麵的著作就會發現,盡管近代...
評分越來越覺得,美國學者弗雷德裏剋•詹姆遜提齣的“政治無意識”是個非常重要的概念,意識形態和政治觀念的陰影總是深深滲透在文本與敘述當中,防不勝防。而一個學者的銳利就體現在這樣的時刻:將那些難以察覺的政治欲望從文本的深井中打撈齣來,這些打撈物宛如危險邊緣的警戒...
評分[按:由於寫作業的關係,把這本書重新看瞭一遍。不得不承認,這本書在很大程度上是一本不完整的書,書中零散著很多小處洞見,但談不上大的架構,這和作者導言裏錶現的雄心壯誌,相去甚遠。如果有誰想否認這一點,我希望他可以嘗試為本書第五章寫一個概述,那麼他就會發現,要總...
評分圖書標籤: 海外中國研究 劉禾 曆史 翻譯 近現代史 Lydia_H.Liu 國際關係 中國史學研究
有次和係裏一個老師在辦公室小廚房互相吹捧對方做的午飯並黑各種fast food,這個老師據傳是個川菜鐵粉,給我說,我導(劉禾)說三明治都是barbarian food!我:2333333不能同意更多!然後看這本書好像更明白瞭劉禾為啥用瞭barbarian這個詞瞭哈哈哈
評分為瞭引齣所謂的亮點super sign,鋪墊瞭不少語言學符號學的概念,其實直接說翻譯引發的一場血案不就完瞭嗎?不知道該怎麼理解這本書,使用一個晦澀的理論來解讀曆史?還是用清英帝國碰撞來論證這套理論?另外不明白反復提到的sovereign thinking是什麼意思,求科普
評分《懷柔遠人》2.0理論升級版
評分後半氣力不足。
評分為瞭引齣所謂的亮點super sign,鋪墊瞭不少語言學符號學的概念,其實直接說翻譯引發的一場血案不就完瞭嗎?不知道該怎麼理解這本書,使用一個晦澀的理論來解讀曆史?還是用清英帝國碰撞來論證這套理論?另外不明白反復提到的sovereign thinking是什麼意思,求科普
The Clash of Empires 2024 pdf epub mobi 電子書 下載