顧彬,1945年生於德國下薩剋森州策勒市,波恩大學漢學係主任教授,北京外國語大學客座教授。世界著名的漢學傢、翻譯傢、作傢,德國翻譯傢協會及德國作傢協會成員。以德文、英文、中文齣版的專著、譯著和編著有50多部,主要作品和譯著有《中國詩歌史》、《二十世紀中國文學史》、《魯迅選集》(六捲本),等等。
李雪濤,1965年生於江蘇省徐州市。德國波恩大學文學碩士、哲學博士。北京外國語大學教授、博士生導師。主要從事海外漢學、德國哲學以及中國佛教史的研究。齣版專著、編著、譯著多種,並主持翻譯瞭顧彬教授主編的十捲本《中國文學史》。
熊英,1977年生於湖北監利,2003年畢業於湖北大學外國語學院,獲英語語言文學碩士學位,留校任教至2011年。2008—2009年任美國孟菲斯大學孔子學院教師。北京外國語大學博士生。現主要從事羅存德(W. Lobscheid)、概念史以及19世紀中國女性形象等研究。2012年10月至2013年9月訪學於英國倫敦大學亞非學院,獲2012年度美國舊金山大學馬愛德中西文化研究奬學金。
著名漢學傢顧彬教授以豐富的外文資料、融貫中西的學識,對近年來德語、英語世界所齣版的漢學新書中所涉及的新譯本、新材料、新觀點進行瞭介紹和討論,其中絕大多數的材料都是第一次被介紹到中國來。同時,他也對中西文化在文、史、哲等領域的異同進行瞭深入探討。材料新穎彆緻,分析鞭闢入裏,是瞭解西方漢學界學術前沿的最佳捷徑。
發表於2024-12-22
漢學研究新視野 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 海外中國研究 顧彬 海外漢學 漢學 德國 學術 德國@顧彬 詩詞
讀電子版 八卦不少
評分腦洞大開
評分有啓發
評分目錄式書籍 很口語化 很愛看顧彬罵人
評分整體而言沒有特彆驚艷,可能是先讀瞭後來齣的那本講稿,倒是能順著把德國漢學的曆史與代錶梳理一下(見筆者整理的錶),比較感興趣的是最後一講鬱達夫小說四重聲音的ambivalence,以及荷蘭原殖民工作者高延的在華經曆,可以勾連齣近代戰爭與文化交流史,尤其是東南亞(颱灣馬來印尼)一帶在1888-1889前後時段的中國東南(廈門,汕頭)勞動力運輸問題(目測史學界應該有人在搞),據說高延比德國人還德國人,在那個年代在宮廷傳授中國文化是一種時尚,比如高延就做過德皇威廉二世的漢學老師。幫他們不上荷蘭人的船,勞動力齣海部分也是自願部分是被強行逮捕甚至綁去拉美殖民地,“那時候死一個苦力就跟清理一隻蒼蠅一樣。”高延的日記與資料在裏昂,萊比锡和柏林,有機會去看看。167-180521
漢學研究新視野 2024 pdf epub mobi 電子書 下載